I can't believe another year has gone by. 我真不敢相信一年又這樣過去了。
Do you have any resolutions for...? 對于……你有什么新希望嗎?
You're as skinny as a rail! 你已經(jīng)骨瘦如柴了!
count down to midnight 午夜的倒數(shù)計時
Jay: I can't believe another year has gone by. Do you
have any resolutions for the New Year?
Catherine: Yes, I plan to lose 10 kg.
Jay: But, you're as skinny as a rail!
Catherine: Maybe to youehbut anyway, how are you
planning to celebrate the New Year?
Jay: Not sure really, what's the norm in Taiwan?
Jay: Are there many of them?
Catherine: Probably the same as you guys. Go out to a
Catherine: party, stay up late with friends, and As many as the stars...just kidding, but there are count down to
midnight.
very many throughout Taiwan.
Jay: You don't go home to visit relatives?
Jay: So, is Taoism the most popular religion here?
Catherine: Nope, that's done during Chinese New Year.
Catherine: Well, that depends on how you look at it.
Nowadays, Taoism and Buddhism are so
杰: 我真不敢相信一年又這樣過去了。新的一年你有什么新希
intertwined that they are dif? cult to separate.
望嗎?
Jay: Are there many Christians?
凱瑟琳: 有啊,我打算減肥十公斤。
Catherine: Yes, in fact, it is the third most popular religion.
杰: 你已經(jīng)骨瘦如柴了!
Jay:凱瑟琳: 對你而言可能是吧……反正就是這樣,那你打算怎么慶Wow, that's an eye opener.
祝新年呢?
杰: 還不確定,臺灣人都怎么慶祝呢?
凱瑟琳: 大概跟你們差不多吧!參加聚會、跟朋友玩到很晚、然后
午夜的時候倒數(shù)。
杰: 你們不用回家去看親戚嗎?
凱瑟琳: 拜托,那是春節(jié)期間才做的事。
1. 你有什么新年愿望嗎?
Do you have any resolutions for the New Year?
Do you have any wish for the New Year?“ wish”指的是心中對某些事物的向往與希冀,“ resolution”指的是心中
下定決心想要達(dá)成的事情。