Betty is talking to her husband Dan
B: Don't you think it's time that we had a baby?
D: We're much better off without children. Think of all the trouble raising them.
B: But it's only natural that married couples have babies.
D: I don't want any brats who'll run around the house breaking things.
B: Then I'll have a baby by myself.
D: Don't be ridiculous. That's not possible.
B: Yes, it is. I can adopt or go to the sperm bank or…
D: Stop! Are you crazy? I forbid it.
B: Then, can we have a baby together?
D: Ok. You win.
Baby is a term of endearment. The baby is so cute.
It's (about,high) time that he went asleep. 從句用虛擬
much better off 好多了 從well off引出,日子過(guò)的好
grocery store 雜貨店
Many students have trouble/difficulty (in可省略) writing English.
toad 癩蛤蟆
brat 頑皮的小孩 kid(口語(yǔ)) naughty,mischievous Nobody likes mischievous children.
ridiculous = nonsensical 無(wú)意義的,荒謬的
ridicule = tease v.嘲笑,奚落 The scientists ridiculed the professor's theory.