VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語 >  第188篇

禮節(jié)美語:187 Ponzi Scheme 2

所屬教程:禮節(jié)美語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6728/be187.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


Ken早上在飲水器旁見到同事Dan和April,談起公司首席財務官Jason Smith參與龐式騙局被抓起來的事情。Dan問罪名嚴不嚴重。

D: So how serious are these charges?

A: He could end up serving a very long prison term. These days judges are pretty tough on white collar crimes.

D: I actually met Jason at a cocktail party about a year ago. He seemed very charming and bright. I remember we had an interesting conversation and he was quite knowledgeable about Asian affairs.

A: Yeah, that sounds about right. Most of these kinds of tricksters are very charming...otherwise, how would they be able to convince so many people to part with their money?

April說,搞不好,Jason會坐很長時間的牢,因為現(xiàn)在法官對白領犯罪下手很重,白領犯罪在英文里叫 white collar crime. Dan 在一次 cocktail party 雞尾酒會上見過Jason,對他印象不錯,April覺得這很正常,因為這些人要是沒有兩下子,怎么能說服別人把自己的錢拿出來呢? to part with one's money 是把錢交出來的意思。

K: If someone told me I could get a 200% return on my investments, I'd smell a rat. I bet some of these people had a pretty good idea they were dealing with a Ponzi scheme.

A: Good point, but it's going to be hard to find evidence they knew about it beforehand.

D: So what happens to white collar criminals in America? Is there a special jail for them?

K: In the past many of them got sent to low or medium security prisons. People used to joke about how easy it was for them.

Ken懷疑參與龐式騙局的一些投資者其實是知情的,因為如果告訴他說有投資機會,百分之二百的回報,I'd smell a rat. 我一定會覺得可疑。Ken說,白領罪犯以前都是被送到 low or medium security prisons 安全級別中低水平的監(jiān)獄,所以日子比較好過。

A: But more recently, the government has decided to make an example and has been getting much tougher.

K: If he is convicted, Jason will probably end up in a federal prison with hardcore offenders. He could be there for well over 10 years.

D: Wow...that's harsh.

K: Jason Smith says he is innocent, so we'll have to wait and see what the final verdict is. I'm just glad I didn't invest any of my money with him.

D: Me too!

A: Me three!

April解釋說,但是近來,政府決定對白領犯罪加強處罰, to make an example of someone有殺一儆百的意思。Ken說,如果法庭判處 Jason 有罪的話,Jason 就可能會坐十年以上的大牢,而且是跟 hardcore offenders惡性犯罪分子關在一起。三個人都表示,幸好沒有把自己的錢拿出來讓 Jason 去投資。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市友好有色郵電器材廠英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦