VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語(yǔ) >  第159篇

禮節(jié)美語(yǔ)lesson 158 Kickbacks 3

所屬教程:禮節(jié)美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1729/be159_877.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

項(xiàng)目主管Donny急沖沖地來(lái)找老板Simon,因?yàn)楣炯磳⒖⒐さ募庸S突然遇到了麻煩,當(dāng)?shù)刭|(zhì)檢官員以建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)不合格為由,索取賄賂,Simon表示,這個(gè)錢(qián)堅(jiān)決不能給。Donny問(wèn)要怎么辦?

D: What would you like me to do?

S: How much does this lowlife inspector want?

D: About 2,500 dollars, sir.

S: Well, I'm going to spend that same amount on lawyers and we're going to sue this guy!

Simon問(wèn),那個(gè)質(zhì)檢官員想要多少錢(qián)。Simon用lowlife來(lái)形容此人,lowlife is spelled l-o-w-l-i-f-e, lowlife意思是卑鄙的,下流的。原來(lái),此人要價(jià)并不高,只要兩千五百美元就能解決問(wèn)題。Simon決定,就用這筆錢(qián)來(lái)sue this guy把此人告上法庭。

D: You want to take legal action against him?

S: That's right. Call our legal department and tell them to get a team and get down there.

D: Maybe I can get the on-site manager to record their conversation. Then we'll have evidence.

S: Good idea! But don't forget, our best evidence is our building. It's completely up to standard so if it's re-inspected, anyone can see we are following the law.

D: That's true. The building will speak for itself.

對(duì)某人提出訴訟,可以說(shuō)sue someone, 也可以說(shuō)to take legal action against someone. Donny建議把跟質(zhì)檢官員的對(duì)話偷偷錄下來(lái),做為證據(jù),evidence. 不過(guò),Simon強(qiáng)調(diào)說(shuō),我們的工程才是最有力的證據(jù)。因?yàn)檫@一工程完全符合標(biāo)準(zhǔn), completely up to standard。Donny也說(shuō),the building will speak for itself. speak for itself, 無(wú)需解釋,明擺著的,意思是建筑工程就擺在那里,是最有說(shuō)服力的證據(jù)。

S: And tell the legal team not to cut any corners and to proceed with this case by the book. We are sending a message here that bribery won't be tolerated.

D: Wow, sir! I've never seen you so worked up.

S: Well, I'm sick and tired and I'm not going to put up with this anymore! Let's get this bad guy!

D: I'm on it, sir!

Simon說(shuō),讓律師們不要cut corners, cut corners意思是偷工減料,一切要按法律上的規(guī)定去辦,by the book意思是嚴(yán)格遵守法律。Donny從來(lái)沒(méi)見(jiàn)老板Simon如此激動(dòng)過(guò),I've never seen you so worked up. worked is spelled w-o-r-k-e-d, worked up,是激動(dòng)的意思。Simon說(shuō),I'm sick and tired,在這里,sick and tired不是我又病又累,而是指厭倦了某件事情。Simon還說(shuō),I'm not going to put up with this. put up with something,指忍受一件事情。Donny最后說(shuō),I'm on it,意思是交給我吧,我這就去辦。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市教育局宿舍(迎澤)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦