VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 禮節(jié)美語 >  第122篇

禮節(jié)美語lesson 122 Faux Pas 1

所屬教程:禮節(jié)美語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1729/be122_211.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

中國雇員Cathy憂心忡忡地去找美國同事Mark請教。

Kathy: Hey Mark...do you mind if I ask you a couple of questions?

Mark: No problem, I've got time.

K: Great! Well, I'm going to Seattle for half a year. I'm attending a course at a university and I'll be doing some research as well.

Mark: Sounds like fun!

K: Yes. But I'm really worried that I don't understand American culture well enough. You know how here in China we have lots of little things that are considered impolite...what if I do something wrong in America? I'd be so embarrassed if that happened!

原來,Kathy要去西雅圖進(jìn)修半年,但是擔(dān)心自己對美國文化和風(fēng)土人情了解不夠,會在小事情上鬧笑話,讓自己難堪,embarrassed。

Mark: Ah, I see! Actually, we have a great word in English that describes making a cultural mistake...it's called a "faux pas" and it's actually originally a French term.

K: So I should say I want to avoid any cultural "faux pas?"

Mark: That's correct. You know, actually you shouldn't worry too much. America is a pretty relaxed country, but there are a couple things you should be aware of.

K: Oh? Such as?

Mark說,這種文化上的失誤叫faux pas。 Faux pas是從法語來的。前面可以用動詞avoid避免或是commit犯下。Mark安慰Cathy說,美國是一個很隨便的國家,American is a pretty relaxed country. 不過還是有些地方需要注意。Such as? 比如說呢?

Mark: Americans - and western people in general - can be very sensitive about smells.

K: Oh...so I should be careful after eating spicy foods, right?

Mark: Yep. Things like garlic or various Chinese dishes can have a strong smell. It's best to chew gum or use a breath freshener.

K: That's a good thing to remember. How about when I visit a friend's home? What should I bring?

Mark說,西方人對氣味非常敏感,中國人喜歡吃的大蒜等食物,都會留下十分濃重的味道,It's best to chew gum or use a breath freshener. 所以最好嚼嚼口香糖,設(shè)法去去嘴里的味兒。去朋友家作客,帶點(diǎn)兒什么呢?

Mark: If you and your guest drink alcohol, it's always nice to bring a bottle of wine. If wine is a problem, you could try fruit or some kind of desert.

K: But should it be an expensive gift?

Mark: No, the price is not so important. Just bring something to show you care about your hosts and are grateful for their invitation.

如果賓主雙方都喝酒的話,帶瓶葡萄酒絕對沒錯,否則的話,可以考慮帶點(diǎn)水果或是甜點(diǎn)。禮物不一定要非常貴重,能夠表達(dá)對主人的關(guān)心和對邀請的感激就可以了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思衡水市德安里小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦