陳豪在北京的ABC美國(guó)公司工作。他去找美國(guó)同事Amy。
(Office ambience)
CH:Amy, 你在,太好了。你看沒看見Marshall, 他簡(jiǎn)直氣死我了。我得馬上找到他,把話說清楚。
A:I'm glad he is not around. I don't know what he did, but you need to calm down before you talk to him.
C:冷靜?
A:When we are angry, we say things that we don't necessarily mean; but we can't retract them after they are said.
C:我才不管呢!
A:Remember, you are going to have to work with him for a long time unless you plan to leave. If you chew him out now, you will have a difficult, if not impossible, time, rebuilding your relationship. Now tell me what the problem is.
C:他有個(gè)項(xiàng)目,要我?guī)兔Α?/p>
A:So you agreed?
C:是啊,可以沒成想,他錯(cuò)過了最后期限,反而跟老板說是我沒有把數(shù)據(jù)給他,可他壓根就沒告訴我有什么限期。
A:I understand why you are upset, and rightfully so. I still suggest that you take time to calm yourself and then plan when and how you will confront him. You can't simply run him down in the hall and have it out.
C:我就是要讓大家都知道,來評(píng)評(píng)理。
A:It will only make matters worse. Let's talk after work today and try to avoid Marshall in the meantime.
******
下班以后陳豪又見到了Amy。
A:Chen Hao, how are you feeling now? Still angry?
C:我還是不高興,但已經(jīng)不那么氣了。不過,明天一大早,我還是要讓他知道,我很不痛快。
A:May I suggest that you choose a time and place to talk to him?
C:那有什么區(qū)別嗎?
A:First of all, don't interrupt him when he is working. If the time is not right for him, he may resent your interruption and won't be agreeable to hearing you out.
C:那應(yīng)該選在什么地方呢?
A:Choose a place to meet with him where others cannot overhear your conversation. This issue is between you two, so keep it private. You don't want to expose your problem to office gossip or draw anyone else in.
C:行。不過,除了昨天的事兒,我得一氣兒都告訴他。他講電話、吃東西聲音都太大,純屬擾鄰。
A:This will not be the time to take up all sorts of issues with him. Stay focused on what is bothering you now. Otherwise, he will just think that you are whining.
C:Amy, 你能不能再告訴我一遍,要怎么處理跟同事的糾紛?
A:First, take time to calm down. Select a private spot to talk. Plan what you will say and know what you want the outcome to be.
C:謝謝你,Amy.