英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視明星 >  內(nèi)容

貝嫂攜兒女現(xiàn)身洛杉磯 小七長(zhǎng)發(fā)亮相

所屬教程:影視明星

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
貝嫂
They are the children of superstars David and Victoria Beckham.

他們是超級(jí)巨星大衛(wèi)和維多利亞·貝克漢姆的孩子。

But Brooklyn and Cruz Beckham are anything but spoilt.

但是布魯克林和科魯茲·貝克漢姆一點(diǎn)也沒(méi)有被寵壞。

The brothers were seen looking after their mother Victoria and sister Harper as the family jetted into LAX on Friday night.

這兄弟倆周五晚上被拍到全家飛往洛杉磯的路上照顧媽媽維多利亞和妹妹哈珀。

Cruz, eight, was seen escorting Victoria, 39, by the hand to their waiting car, while Brooklyn, 15, held his three-year-old sister close.

8歲的科魯茲挽著媽媽維多利亞(39歲)的手在一旁等車(chē),15歲的布魯克林則緊緊抱住3歲的妹妹。

Stepping out of the airport, the mother-of-four didn't look as if she'd just endured an eleven hour flight.

走出機(jī)場(chǎng),這位四個(gè)孩子的母親依然精神抖擻,一點(diǎn)都不像剛經(jīng)歷了11個(gè)小時(shí)飛行的顛簸。

Neither David nor the couple's third son Romeo appeared to be with the gang as they touched down in The City Of Angels.

不過(guò)在他們出現(xiàn)在洛杉磯時(shí),大衛(wèi)和他們的小兒子羅密歐都沒(méi)有出現(xiàn)。

However, David was spotted earlier in the day flying out of Miami, where he had been in talks to set up a new football team.

早些時(shí)候有人看到大衛(wèi)飛往邁阿密,他要去那里討論建立新足球隊(duì)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思保定市迎賓小區(qū)西區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦