英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

奧斯卡評獎(jiǎng)內(nèi)幕:除了演技最重要的竟是它

所屬教程:影視界

瀏覽:

2017年02月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Winning an Oscar isn't all about acting ability.

贏得奧斯卡獎(jiǎng)似乎并非全靠演技。

While the awards claim they recognize the top performances from around the world, a new study has found that you're more likely to win an Oscar if you're an American acting in a film that portrays American culture.

雖然奧斯卡獎(jiǎng)評委會(huì)聲稱他們選出的是世界各地演技最佳的演員,但一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),如果你出演了一部描述美國文化的電影并且你是一名美國人,那么你更有可能獲得奧斯卡獎(jiǎng)。

And, the same applies to London's BAFTAs, with British actors more likely to take home an award.
上述情況也適用于倫敦的英國電影學(xué)院獎(jiǎng),英國演員更容易拿到這一獎(jiǎng)項(xiàng)。

Researchers say the trend suggests viewers are more likely to perceive a performance as 'truly brilliant' if they are members of the same social group as the actor.

研究人員表示,該趨勢表明,如果觀眾和演員屬于同一社會(huì)群體,那么觀眾更容易認(rèn)為演員的表演“十分出色”。

But, the trend also stretches back throughout the years.

不過,這種趨勢可以追溯到多年以前。

The findings come from a new study published in the British Journal of Psychology.

這些調(diào)查結(jié)果來自《英國心理學(xué)雜志》刊登的一項(xiàng)最新研究。

The team investigated a total of 908 merit prize winners: 97 winners and 383 nominees for the Oscars, and 97 winners and 331 nominees for the BAFTAs.

該研究團(tuán)隊(duì)共調(diào)查了908位優(yōu)秀獎(jiǎng)項(xiàng)入圍者:97位奧斯卡獎(jiǎng)得主和383位奧斯卡獎(jiǎng)提名者,以及97位英國電影學(xué)院獎(jiǎng)得主和331位英國電影學(xué)院獎(jiǎng)提名者。

Overall, they found that US actors dominated the awards, claiming over 50 percent of the prizes across the Oscars and BAFTAs.

就總體而言,他們發(fā)現(xiàn)美國演員包攬了這些獎(jiǎng)項(xiàng)的大多數(shù),在奧斯卡獎(jiǎng)和英國電影學(xué)院獎(jiǎng)的得獎(jiǎng)比例均超過50%。

But, they also noted a trend within social groups.

但是,他們還發(fā)現(xiàn)了社會(huì)群體內(nèi)部的一個(gè)趨勢。

When the performer and judge shared membership within a particular social group - for example, being American – the actor was more likely to win.

當(dāng)演員和評委是同一特定社會(huì)群體中的成員時(shí)——例如,同為美國人——這個(gè)演員獲勝的可能性更大。

American actors were found to win 52 percent of all BAFTAS, but 69 percent of all Oscars.

研究發(fā)現(xiàn),美國演員得獎(jiǎng)數(shù)占英國電影學(xué)院獎(jiǎng)總數(shù)的52%,但在奧斯卡獎(jiǎng)的占比為69%。

And, British actors won just 18 percent of all Oscars, but 34 percent of BAFTAs.

另一方面,英國演員得獎(jiǎng)數(shù)只占奧斯卡獎(jiǎng)總數(shù)的18%,但在英國電影學(xué)院獎(jiǎng)的占比為34%。

The researchers say nationality made a difference among those who actually won awards.

研究人員稱,國籍對那些真正贏得獎(jiǎng)項(xiàng)的人起了很大的作用。

American actors received 67 percent of Oscar nominations, but won 78 percent of the awards.

美國演員獲得67%的奧斯卡獎(jiǎng)提名,但該獎(jiǎng)項(xiàng)得獎(jiǎng)?wù)哂?8%是美國人。

And, British actors received 31 percent of all BAFTA nominations, but won 42 percent of the awards.

此外,英國演員在英國電影學(xué)院獎(jiǎng)所有提名者中占31%,但該獎(jiǎng)項(xiàng)得獎(jiǎng)?wù)哂?2%是英國人。

Subject matter played a role, too, according to the researchers.

據(jù)研究人員表示,電影題材也發(fā)揮了一定影響。

In the Oscars, Americans who performed in films about non-US culture accounted for just 26 percent of the award winners.

在奧斯卡獎(jiǎng)得主中,出演非美國文化題材電影的美國演員僅占26%。

But, those who performed in films about American culture made up 88 percent of the winners.

但是,有88%的奧斯卡獎(jiǎng)得主是在美國文化題材電影中表演的演員。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市新閘文昌新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦