前不久《歌舞青春》的部分主創(chuàng)才剛重聚,近日迪士尼正式宣布將拍攝《歌舞青春4》,并已經(jīng)開始在全美國選角,編劇仍是那個編劇,所以應(yīng)該有熟悉的味道~~
而之前電影里的主要角色因?yàn)橐呀?jīng)畢業(yè),所以只會以學(xué)姐和學(xué)長的身份出現(xiàn)在電影中,雖然有些遺憾,但是再一次可以邊欣賞歌曲邊看新的少男少女,趕腳也是不錯的~
新聞報道是醬紫滴:
Yes, High School Musical 4 is actually in the works at the Disney Channel – although it might notbe the class reunion you were hoping for.
Disney Channel has formally launched a worldwide casting call for a fourth adventure set at EastHigh, looking for a new generation of Wildcats.
Don't lose hope for a Zac Efron cameo altogether – as Disney is promising that High SchoolMusical 4 will "continue the story" of its prior movies in some form.
"High School Musical is part of Disney Channel's DNA. It embodies all that we stand for," DisneyChannel's president Gary Marsh has said.
"As a way of continuing to embrace that heritage, we're excited to announce 'the start ofsomething new' - as we launch a search for a new class of East High Wildcats to star in a fourthinstallment of the High School Musical franchise."
On board to direct the sequel is choreographer Jeffrey Hornaday, a veteran of DisneyChannel's Teen Beach Movie and more adult fare like A Chorus Line and Dick Tracy.
The director and choreographer behind the prior three High School Musicals was dance veteranKenny Ortega, who is not yet being linked with the upcoming sequel.
However, original High School Musical writer Peter Barsocchini is teaming up with Baby Daddy'sDan Berendsen on the screenplay.
Nostalgia for High School Musical remains high, with the cast (minus Efron) reuniting earlier thisyear for a 10th anniversary special.
【新聞小詞】
1.casting call 演員招募,選角
2.in some form 以某種形式
3.embody v.表現(xiàn),象征,包含
It embodies...
它象征了...
4.sequel n.繼續(xù), 續(xù)集,續(xù)篇
5.choreographer n.編舞者
6.veteran n.經(jīng)驗(yàn)豐富的人,老練的人
7.screenplay n. 電影劇本,劇本
8.nostalgia n.懷舊, 鄉(xiāng)愁,對往事的懷戀, 懷鄉(xiāng)病
She is filled with nostalgia for her own college days.
她對自己的大學(xué)時代充滿了懷念之情。