漫畫作家、演員、編劇、也是曾經(jīng)漫威的發(fā)行人和董事長……可以說沒有斯坦·李就沒有我們熟知的漫威世界里的超級英雄——蜘蛛俠、鋼鐵俠、美隊、雷神……可以說斯坦·李作為漫威世界里永恒的不朽傳奇,是漫威王國的獨(dú)一無二的締造者。但是李老爺子的另一個名號“醬油王”在漫威影視里更是頻頻出現(xiàn)驚喜不斷。漫威宇宙平行架空,互相穿梭,只有這個熟悉的身影,在哪個平行宇宙里,都會孜孜不倦的帶給我們“找彩蛋”的歡樂!
“X-Men,” 2000
《X戰(zhàn)警》(2000)
The comic scribe shows up in the background as a hot dog vendor on a beach.
這名漫畫家出現(xiàn)在了背景里,扮演一名沙灘上的熱狗小販。
“Spider-Man,” 2002
《蜘蛛俠》(2002)
As Spidey (Tobey Maguire) and the Green Goblin (Willem Dafoe) battle above, Lee pulls a little girl out of the way of falling debris.
正當(dāng)蜘蛛俠(托比·馬奎爾飾)和綠魔(威廉·達(dá)福)在上空大戰(zhàn)時,李老爺子把一個小女孩從墜落殘骸的道上拉開。
“Daredevil,” 2003
《超膽俠》(2003)
From saving to getting saved. Lee plays a man reading a newspaper who nearly walks into a busy street before being stopped by a young Matt Murdock (Scott Terra).
從救人到被救。李老爺子扮演了一個讀報的人,他幾乎就要走入鬧市之中,但被年輕的馬特·默多克(超膽俠,斯科特·泰拉飾)阻止了。
“Hulk,” 2003
《綠巨人浩克》(2003)
Lee teams with another familiar face, Lou Ferrigno, who played the green monster in the 1970s TV series. The pair have cameos as security guards.
李老頭子和另一個熟臉——在20世紀(jì)70年代綠巨人的電視劇中扮演浩克的盧·弗里基諾組隊出現(xiàn)。兩人出鏡飾演保安人員。
“Spider-Man 2,” 2004
《蜘蛛俠2》(2004)
In the middle of a battle between Web Head and Doctor Octopus (Alfred Molina), Lee saves a woman from falling debris.
在蜘蛛俠(反派稱呼他為Web Head)和章魚博士大戰(zhàn)之時,李老爺子從墜落的殘骸中救下來了一名女子。
“Fantastic Four,” 2005
《神奇四俠》(2005)
He plays mailman Willie Lumpkin (an actual character in the comics), who waves hello to the Fantastic Four in the lobby of the Baxter Building.
他扮演了郵遞員威利·蘭普金(漫畫中真實存在的角色)——他在巴克斯特大樓的大廳里和神奇四俠問了聲好。