英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

秀智商:《生活大爆炸》等燒腦美劇大集合

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年01月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1、《新聞編輯室》

  燒腦關(guān)鍵詞:艾倫(微博)•索金、媒體人、茶黨

  《新聞編輯室》的編劇和制作人艾倫•索金,在不少骨灰級(jí)美劇粉絲心中幾乎就是個(gè)“大神”一樣的存在,他的劇本最突出的特點(diǎn)就是人物對(duì)白異常豐富,經(jīng)常語(yǔ)帶三關(guān),旁征博引?!缎侣劸庉嬍摇分谐鰣?chǎng)的每個(gè)人物都是“精英”,所以對(duì)白中很少有廢話,而且經(jīng)常有類(lèi)似“總統(tǒng)演講稿”般的華彩段落,這也是很多粉絲喜歡用 “高智商”作為其標(biāo)簽的原因。只是對(duì)于那些平日里不關(guān)注國(guó)際新聞的觀眾來(lái)說(shuō),想看懂這部劇的確有點(diǎn)難,千頭萬(wàn)緒的新聞事件撲面而來(lái),聽(tīng)著主創(chuàng)們秒殺四六級(jí)的連珠炮臺(tái)詞,望著飛速的字幕從畫(huà)面上閃過(guò),一集看下來(lái)基本上是云里霧里,只能通過(guò)重播才能理解劇中人在說(shuō)什么。但與此同時(shí),超強(qiáng)大的信息量、戲劇性的感情線、復(fù)雜的人物分工及體驗(yàn)新聞人的緊張刺激感,還是令觀眾欲罷而不能。因此想要“漲姿勢(shì)”的觀眾,自然會(huì)為看懂劇集而緊跟美國(guó)時(shí)下新聞熱點(diǎn),瘋狂惡補(bǔ)背景知識(shí)。

  2、《別對(duì)我說(shuō)謊》

  燒腦關(guān)鍵詞:微表情研究、心理學(xué)、行為學(xué)

  測(cè)謊儀什么的都太LOW了,這部關(guān)于測(cè)謊者的懸疑劇集,通過(guò)經(jīng)驗(yàn)老到的測(cè)謊專(zhuān)家卡爾·萊特曼,把微表情研究這一心理學(xué)和行為學(xué)命題帶入普通人的視線。劇集中,萊特曼和他的測(cè)謊團(tuán)隊(duì)利用分析個(gè)體的肢體語(yǔ)言和微表情,提供是否說(shuō)謊和說(shuō)謊緣由的分析,而這位帥大叔更是猶如江戶(hù)川柯南一般,對(duì)著大量雜亂的證據(jù)略作思索,稍加觀察,便能神色不動(dòng)地帥氣指出真兇。萊特曼博士的原型,取材于美國(guó)心理學(xué)專(zhuān)家保羅·艾克曼(Paul Ekman)博士和他的臉部動(dòng)作編碼系統(tǒng)FACS(Facial Action Coding System),該理論專(zhuān)注于研究人類(lèi)面部表情的辨識(shí)、情緒分析與人際欺騙。因此,除了偵探劇慣用的種種緊張刺激的橋段之外,《別對(duì)我說(shuō)謊》也是一部?jī)H憑測(cè)謊劇情也能叫人心馳神往的妙劇。這部燒腦美劇播出時(shí),甚至被無(wú)數(shù)劇迷奉之為教科書(shū),認(rèn)真總結(jié)紀(jì)錄種種說(shuō)謊者的微表情特征,企圖在生活中驗(yàn)證。

  3、《傲骨賢妻》

  燒腦關(guān)鍵詞:庭辯、證據(jù)挖掘、不自證其罪

  這可不是狗血滿(mǎn)地的國(guó)產(chǎn)劇《離婚律師》,而是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)成堆的律政題材美劇《傲骨賢妻》。該劇編劇畢業(yè)于哈佛法學(xué)院,因此劇中豐富的法律知識(shí),也很貼近生活,劇情的轉(zhuǎn)化極為快速,涉及的案例也都是來(lái)自當(dāng)時(shí)的社會(huì)熱點(diǎn),無(wú)形中便對(duì)觀眾提出了更高的要求。作為一部混合了法律、政治、刑偵等多種元素的精英劇集,《傲骨賢妻》拋除了很多輕浮花哨的律政劇特質(zhì),而更加均衡地呈現(xiàn)了訴訟過(guò)程的各個(gè)環(huán)節(jié),包括事前籌劃、爭(zhēng)奪客戶(hù)、證據(jù)挖掘、法庭對(duì)抗、庭外談判。更重要的是,它傳達(dá)給觀眾一個(gè)長(zhǎng)期被同類(lèi)劇集誤解的法律常識(shí):僅靠在法庭上雄辯滔滔的律師,并不能獲得理想的審判結(jié)果。這部劇集即便不算是律政劇中的翹楚,也足以秒殺《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》這樣打著“職業(yè)劇”招牌的狗血肥皂劇了。

  4、《生活大爆炸》

  燒腦關(guān)鍵詞:量子物理學(xué)、弦理論、薛定諤的貓

  以四位加州理工大學(xué)物理科學(xué)家為主角的《生活大爆炸》才不是什么情景喜劇,完全就是部燒腦劇。平日最?lèi)?ài)擺嫌棄臉的高智商科學(xué)怪咖謝耳朵,每集幾乎都有與小伙伴們你來(lái)我往的神對(duì)話,各種物理天人之語(yǔ)層出不窮,讓很多“科學(xué)盲”觀眾倍感無(wú)助。作為理論物理學(xué)家,他每天和公式打交道,研究的領(lǐng)域叫做“弦理論”,現(xiàn)代物理學(xué)最大的問(wèn)題可能在于萬(wàn)有引力定律和量子力學(xué)不相符,而“弦理論”試圖在理論中把點(diǎn)粒子改成很小的振動(dòng)的弦和圈來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題——簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),人家研究的可是現(xiàn)代物理學(xué)頂尖的領(lǐng)域。據(jù)說(shuō),劇中提及的各種高深物理學(xué)知識(shí),都由劇組專(zhuān)門(mén)請(qǐng)來(lái)的科學(xué)家坐鎮(zhèn)把關(guān),從每一句臺(tái)詞到白板上的公式,保證每個(gè)細(xì)節(jié)絕對(duì)準(zhǔn)確。該劇對(duì)于全民普及物理知識(shí)起到了不容忽視的作用,在智商180天才的熏陶下,就連社區(qū)大學(xué)肄業(yè)的潘妮都掌握了“薛定諤的貓”這種高深物理學(xué)名詞。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思武漢市供電局宿舍(民主二路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦