周日開播的由WGN America有線網推出的新劇《塞勒姆》(Salem)收視驚人。
The Shane West-led series set during the historic witch trials drew 2.3 million total viewers over four combined telecasts. The premiere broadcast at 10/9c pulled in 1.5 million viewers, and 647,000 adults in the 18-49 demographic. The network covers only 62.3 percent of the U.S. and is available in just 72 million homes. The use of witchcraft has not yet been ruled out as an explanation for these numbers.
該劇由夏恩·韋斯特(Shane West)主演,首播共吸引了230萬人觀看,其中150萬人收看了當晚的直播,包括64萬7千18-49歲觀眾??紤]到WGN America有線網僅覆蓋了62.3%的美國地區(qū),擁有7200萬用戶,該如何解釋這些驚人的數字呢,或許是巫術在起作用吧。
BBC America's sci-fi series Orphan Black, which stars Tatiana Maslany (and Tatiana Maslany, Tatiana Maslany, Tatiana Maslany, and Tatiana Maslany) didn't perform nearly as well in comparison.
而BBC電視臺美國頻道出品的科幻劇《黑色孤兒》(Orphan Black)第二季的表現則無法與《塞勒姆》相提并論,主演塔提阿娜·瑪斯拉尼(Tatiana Maslany)在劇中一人分飾多角。
Saturday's Season 2 premiere only recorded 785,000 total viewers when replays are factored in. The original telecast brought in 620,000 total viewers and 391,000 in the 18-49 demo. That's a 97 percent increase in the adult 18-49 demo and doubles the Season 1 average, but proves that even with all the critical praise, Orphan Black remains a cult series and did not rocket into widespread popularity upon its return as fans hoped it would.
周日播出的《黑色孤兒》第二季首集只有78萬5千人觀看(包括重播在內),其中62萬人收看直播,18-49歲觀眾數為39萬1千。該18-49歲成人觀眾數已較第一季增加了97%,同時是第一季平均收視人數的兩倍,盡管受到好評,該劇仍是小眾劇集,并沒有像粉絲們期望的那樣獲得一飛沖天的收視率。
Elsewhere on cable, ratings for FX's Fargo were not quite as modest as originally reported last week. It jumped 68 percent from 2.65 million to 4.46 million viewers once the time-shifted Live+3 day viewings were recorded. In multi-telecast viewings, the numbers rose to 6.38 million total viewers, up from 4.15 million on Live+Same Day.
至于其他有線臺劇集,FX臺的《冰血暴》(Fargo)收視并不像上周報道的那樣不佳,在調整直播時間再算上在3天內觀看的人數后,收視人數由265萬上漲到446萬,增加了68%。
Did you check out Salem or Orphan Black this weekend?
這周你看《塞勒姆》或《黑色孤兒》了嗎?