I never liked the idea of remakes or understood the point of taking the trouble to tell a story that people already know. That is, until now. Having finished the first six episodes of Itazura na Kiss ― Love in Tokyo, I’m literally counting down the days until the seventh episode comes.
我不喜歡翻拍的理念,也不明白為什么要花心思去講一個(gè)眾所周知的故事。這是我之前的想法。但現(xiàn)在,在看過前六集《新一吻定情》后,我改變了這一看法,我?guī)缀趺刻於荚谄诖谄呒牟コ觥?/p>
The latest TV adaptation of Japanese manga Itazura na Kiss follows almost the same storyline as the 1996 and 2005 versions: A high school girl named Kotoko writes her first love letter to Naoki, the smartest and cutest boy in the school and, sadly, is turned down. But fate intervenes when the house of Kotoko’s family is destroyed by ameteor. While the house is being rebuilt, Kotoko and her dad stay with the dad’s childhood friend, whose son turns out to be Naoki! As expected, the boy eventually falls in love with Kotoko.
根據(jù)日本漫畫《一吻定情》改編而成的最新劇集同1996年和2005年的老版故事情節(jié)相差無幾:女高中生相原琴子向“校草”江直樹遞出人生第一封情書,卻遭到拒絕。但命運(yùn)捉弄,琴子的家被一顆流星夷為平地。在重建家園期間,琴子父女住進(jìn)琴子爸爸的兒時(shí)好友家中,而這位好友的兒子居然就是江直樹!不出所料,直樹最終愛上了琴子。
A meteor sounds like a melodramatic and crazy way to initiate a love story, but this time it’s told in a convincing manner.
用流星來作為一個(gè)愛情故事的開頭聽上去似乎有些天馬行空和矯揉造作,但這回《新一吻定情》則選擇了一種更為真實(shí)的敘事手法。
For the first time, Naoki isn’t a god among men ― he shows human flaws and emotions. Beyond hischiseled cheekbones and flawless hair we are presented with a guy who can get angry, nervous and embarrassed, too. And Kotoko is no longer Miss Good-for-nothing. Slow witted as she may still be, she impressed me with her perseverance and adorable cuteness. After all, who could’ve believed that the perfect, unapproachable Naoki and the thickheaded, plain looking Kotoko of those previous versions are a good match for each other?
第一次,直樹不再是“男神”——他有常人的缺點(diǎn)和喜怒哀樂。除了輪廓分明的臉頰以及完美無瑕的發(fā)型之外,呈現(xiàn)在觀眾眼前的是一個(gè)會(huì)生氣、會(huì)緊張和會(huì)尷尬的男生。琴子也不再是一個(gè)平淡無奇的女孩。盡管做事仍就“慢半拍”,但她不屈不撓的毅力和嬌小可愛的模樣都令人印象深刻。畢竟,之前那些版本中,拒人于千里之外的完美直樹與相貌平平的呆木琴子這對(duì)情侶搭配難以令人信服。
Besides this, a fitting cast really brings these credible characters to life. Yuki Furukawa, 25, is tailor-made for playing Naoki. Tall, slim, irresistibly handsome, and with a voice that kills ― there’s nothing any man could do to stop his girlfriend from drooling over him. Then there’s Miki Honoka, who has a real knack for playing Kotoko. The 16-year-old really knows how to keep her cuteness from beingcloying.
除此之外,猶如量身定做版的演員陣容也使得劇中人物更加真實(shí)且鮮活。25歲的古川雄輝是出演江直樹的不二人選。高挑修長的身材、令人無法抗拒的帥氣以及秒殺一切的嗓音——男士們已經(jīng)無法阻止女友花癡這位帥哥了。飾演琴子的未來穗香演技嫻熟,16歲的她知道如何賣萌且不令人生厭。
Another plus is that rather than telling the story only from Kotoko’s perspective, which is the typical approach, this new remake walks a fine line between Kotoko’s and Naoki’s perspectives. This is a smart move as it allows us to see how Naoki’s feelings for Kotoko develop and grow over time. It also avoids the fairytale-like ending becoming an abrupt twist ― a narrative flaw that has afflicted previous versions.
本劇另一個(gè)加分的亮點(diǎn)是,不同于老版中完全從琴子角度出發(fā)的慣有敘事手法,新版劇集在琴子和直樹的視角中轉(zhuǎn)換得游刃有余。這點(diǎn)的妙處在于,讓我們看到了直樹對(duì)琴子的感情是如何發(fā)展變化并與日俱增的。新版也摒棄了峰回路轉(zhuǎn)般的童話結(jié)局——這是所有老版故事的通病。
Despite the predictable ending, it’s fair to say that, for a remake, Itazura na Kiss ― Love in Tokyo has its share of surprises.
盡管結(jié)局盡在預(yù)料之中,但公平地說,對(duì)于一部翻拍作品,《新一吻定情》還是令人有所驚喜的。