英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視界 >  內(nèi)容

戴妃車禍紀錄片引爭議 即將在戛納上映

所屬教程:影視界

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Princess Diana death film stirs up Cannes festival
戴妃車禍紀錄片引爭議 即將在戛納上映

   A documentary film that features a paparazzi photograph of Princess Diana dying after a car crash in Paris in 1997 has stirred controversy, three days before it is shown to the media and potential buyers in Cannes.

   "Unlawful Killing," directed by British actor Keith Allen and backed by Mohamed al-Fayed, whose son Dodi died with Diana, is due to be screened at the Cannes film festival on Friday.

   A spokesman for the film's backers sought to play down the significance of the controversial image being aired, after a friend of Princess Diana expressed anger at the movie.

   "The picture has been published in full before, in many parts of the world," the spokesman said in an email to Reuters.

   "We acquired the image from an Italian magazine, which had already published it in full. It is also widely available on the web. Only in Britain did the press choose to black out her face.

   "Our film is not being shown in the UK and the trailer is only viewable in the UK on the official movie website. We are therefore not publishing anything that the rest of the world has not already seen elsewhere."

   But friends of the princess, whose death marked a low point in the British monarchy's popularity with the public, reacted angrily.

   "If this is true this is absolutely disgusting," said Rosa Monckton, who went on holiday with Diana a few weeks before she died.

   "The fact people are trying to make money -- which is all that they are doing now -- out of her death is quite frankly ... words fail me," she told Britain's Daily Mail newspaper on Tuesday.

   The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces," according to a statement from the film makers.

   Fayed has long maintained that the couple was killed on the orders of Queen Elizabeth's husband, Prince Philip. Fayed believes the royal family could not bear the idea of Diana marrying a Muslim.

   Major investigations by French and British police have concluded the deaths were a tragic accident caused by a speeding chauffeur, who was found to be drunk. They both have rejected Fayed's conspiracy theories.

   一部記錄戴妃1997年巴黎車禍的影片即將在戛納向媒體和潛在買家展示,這一包含狗仔隊拍下的戴妃死前照片的紀錄片在上映三天前引發(fā)了爭議。

   這部名為《非法致死》的影片由英國演員基思•艾倫執(zhí)導,并得到億萬富翁穆罕默德•艾爾•法耶德的贊助,法耶德的兒子多迪和戴安娜同死于該場車禍。該影片將于周五在戛納電影節(jié)上映。

   在戴安娜王妃的一位朋友表達了對影片的憤怒后,電影贊助商的發(fā)言人力圖淡化即將曝光的爭議性圖像的影響。

   這名發(fā)言人在發(fā)給路透社的一封電子郵件中說:“這一圖片曾經(jīng)在全球多個地方被完整出版過。”

   “我們是從一家意大利雜志得到該圖片的,該雜志社以前就完整出版過該圖片。這一圖片也可以從許多網(wǎng)站下載到。只有英國的出版社才將照片上她的臉部遮住。”

   “我們的影片不會在英國上映。在英國,電影的預告片也只有在官方電影網(wǎng)站才能看到。我們不會發(fā)布任何在世界其他地方?jīng)]見過的圖像。”

   但是戴妃的朋友們對此卻很憤怒。戴妃的死曾讓英國君主制在公眾心目中的地位一度陷入低谷。

   羅莎•蒙克頓說:“如果這是真的,那實在太可惡了。”她在戴妃死前幾周曾和戴妃去度假。

   周二她告訴英國《每日郵報》說:“很明顯有人就是想利用已故的戴安娜來賺錢,這就是他們現(xiàn)在正做的事,這種行為實在是……讓人無語。”

   據(jù)影片主創(chuàng)們發(fā)表的聲明,拍攝這部影片是為了證明2007年至2008年度對戴安娜的死因展開的調(diào)查是“當權(quán)派”和“黑暗勢力”掩蓋事實真相的手段。

   法耶德長時間以來一直堅持認為是伊麗莎白女王的丈夫菲利普親王下令殺死這對情侶的。法耶德認為王室無法接受讓戴安娜嫁給一個伊斯蘭教信徒。

   法國和英國警方展開的大規(guī)模調(diào)查得出結(jié)論稱,戴妃的死是司機超速引起的不幸事故,調(diào)查發(fā)現(xiàn)該司機是醉酒駕駛。兩國警方都否定了法耶德的陰謀論。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市冶金大廈英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦