It's irrelevant that Kate has shared her insecurities, gamely mocked herself in Extras and kept her marital problems discreet.
她們討厭凱特,不是因?yàn)樗f(shuō)過(guò)自己有不安全感,玩笑般地嘲弄自己有婚外情,并且謹(jǐn)慎地對(duì)待自己的婚姻問(wèn)題。
'She's always banging on about how ordinary she is,' explains one Kate-hater.
“她總是不斷強(qiáng)調(diào)著自己有多么的平淡無(wú)奇”,一位討厭凱特的人解釋說(shuō)。