Model Abby Choi Dead at 28: Ex-Husband and In-Laws Charged With Murder
模特 Abby Choi 死于 28 歲:前夫和姻親被控謀殺
Days after going missing, model Abby Choi's ex-husband Alex Kwong and some of his family members have been charged in connection to her death.
失蹤數(shù)日后,模特 Abby Choi 的前夫 Alex Kwong 和他的一些家庭成員被指控與她的死有關(guān)。
WARNING: This story contains graphic details of an alleged murder.
警告:這個(gè)故事包含涉嫌謀殺的生動(dòng)細(xì)節(jié)。
New details have emerged about model Abby Choi's tragic death.
關(guān)于模特Abby Choi悲慘死亡的新細(xì)節(jié)已經(jīng)浮出水面。
The influencer's ex-husband Alex Kwong, 28, was arrested and charged with murder over the weekend in Hong Kong, police superintendent Alan Chung confirmed (via Associated Press). Alex was taken into police custody after Abby's body parts were found in a refrigerator, the outlet reported, while a skull, that police believe to be the 28-year-old's, was found in a pot inside of a home in the Hong Kong's Tai Po district.
這位有影響力的人的前夫Alex Kwong,28 歲,周末在香港被捕并被控謀殺,警司Alan Chung證實(shí)(通過(guò)美聯(lián)社)。據(jù)媒體報(bào)道,在冰箱中發(fā)現(xiàn)艾比的身體部位后,亞歷克斯被警方拘留,而在香港泰安區(qū)一戶人家的罐子里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)頭骨,警方認(rèn)為這是這位 28 歲的人的頭骨寶區(qū)。
Alex's father Kwong Kau, 65, and brother Anthony Kwong, 31, have also been charged with Abby's murder while Alex's mother Jenny Li, 63, is currently facing "one count of perverting the course of justice," according to the AP.
據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,Alex 的 65 歲父親 Kwong Kau和31 歲的弟弟Anthony Kwong 也被控謀殺 Abby,而 Alex 的母親 Jenny Li ,63 歲,目前正面臨“一項(xiàng)妨礙司法公正的罪名”。
E! News has reached out to the Hong Kong Police Force for details and to see if the accused have obtained legal representation but has not yet heard back.
電子!新聞已聯(lián)系香港警務(wù)處了解詳情,并查看被告是否已獲得法律代表,但尚未收到回音。
Alex and his family members appeared in court on Feb. 28, public broadcaster RTHK reported via CNN.
據(jù)美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)報(bào)道,亞歷克斯和他的家人于 2 月 28 日出庭。
RTHK further stated that the defendants, who were all denied bail by the Kowloon City Magistrates' Court, have not yet entered their pleas and the case was adjourned until May.
香港電臺(tái)進(jìn)一步表示,被告均被九龍城裁判法院拒絕保釋,但仍未作出抗辯,案件押后至五月。
Police first began investigating Abby's disappearance when she was reported missing Feb. 21, according to the AP who cited a report filed with the Hong Kong Police. Her remains were found just days later.
據(jù)美聯(lián)社援引向香港警方提交的一份報(bào)告稱,警方在 2 月 21 日被報(bào)失蹤后首先開(kāi)始調(diào)查艾比的失蹤。幾天后,她的遺體被發(fā)現(xiàn)。
Before her tragic death, Abby was an influencer who documented her glamorous life of photo shoots and fashion shows on Instagram. In her social media profile, Abby wrote that she was "embracing every moment of life."
在她不幸去世之前,艾比是一位有影響力的人,她在 Instagram 上記錄了她迷人的照片拍攝和時(shí)裝秀生活。在她的社交媒體資料中,艾比寫道她“擁抱生活的每一刻”。
Her last post, from mid-February, featured a photoshoot she had done with L'Officiel Monaco, a fashion publication.
她在 2 月中旬發(fā)布的最后一篇帖子展示了她與時(shí)尚刊物 L'Officiel Monaco 合作拍攝的照片。
"From Hong Kong to the cover of L'Officiel Monaco, my journey as a style icon continues," she shared in her Feb. 14 post. "Grateful for this recognition and the continued support along the way."
“從香港到 L'Officiel Monaco 的封面,我作為時(shí)尚偶像的旅程還在繼續(xù),”她在 2 月 14 日的帖子中分享道。 “感謝這種認(rèn)可和一路上的持續(xù)支持。”
Before that, Abby celebrated her feature in Vogue China by offering her 121,000 Instagram followers a sneak preview into her latest photos.
在此之前,Abby 為她的 121,000 名 Instagram 粉絲提供了她最新照片的預(yù)覽,以此慶祝她在 Vogue 中國(guó)的特寫。
"Like what you like," she wrote in November 2022. "Love what you love."
“喜歡你喜歡的,”她在 2022 年 11 月寫道。“愛(ài)你所愛(ài)。”