英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2023年01月17日 馬修·麥康納 的兒子利文斯頓過(guò)得很不錯(cuò),不錯(cuò),不錯(cuò) 10 歲生日:看可愛(ài)的照片

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2023年01月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Matthew McConaughey’s Son Livingston Had an Alright, Alright, Alright 10th Birthday: See the Cute Pic
馬修·麥康納 的兒子利文斯頓過(guò)得很不錯(cuò),不錯(cuò),不錯(cuò) 10 歲生日:看可愛(ài)的照片
 

 
Matthew McConaughey and Camila Alves McConaughey celebrated their son Livingston's 10th birthday with "Nothing fancy…just us," she shared alongside a new photo of their youngest son.
馬修·麥康納 (Matthew McConaughey) 和卡米拉·阿爾維斯·麥康納 (Camila Alves McConaughey) 用“沒(méi)什么特別的……只有我們”來(lái)慶祝他們兒子利文斯頓的 10 歲生日,她還分享了一張他們小兒子的新照片。
 
It's time to Sing to the birthday boy.
是時(shí)候給生日男孩唱歌了。
 
Matthew McConaughey and Camila Alves McConaughey celebrated their son Livingston's 10th birthday with a simple party back on Dec. 28, Camila shared on Instagram Jan. 15.
馬修·麥康納 (Matthew McConaughey )和卡米拉·阿爾維斯·麥康納 ( Camila Alves McConaughey ) 于 12 月 28 日在 Instagram 上分享了卡米拉 (Camila) 于1 月 15 日在Instagram 上 分享的信息,他們?cè)?12 月 28 日舉辦了一場(chǎng)簡(jiǎn)單的派對(duì),慶祝了他們兒子利文斯頓 (Livingston) 的 10 歲生日
 
Revealing that Livingston is quite easy to please, she posted a rare photo of their youngest all grown up while wearing a "Happy Birthday" crown and blowing out the candles on his cake.
她透露利文斯頓很容易取悅,她張貼了一張罕見(jiàn)的照片,照片中他們最小的孩子都戴著“生日快樂(lè)”的皇冠,吹滅了蛋糕上的蠟燭。
 
"Nothing fancy…just us," she captioned the moment. "All he wanted to do is go to Altitude the trampoline place in Austin and an ice cream cake!"
“沒(méi)什么特別的……只有我們,”她為這一刻加上了標(biāo)題。“他只想去 Austin 的 Altitude 蹦床店和一個(gè)冰淇淋蛋糕!”
 
Camila—who has been married to the Dallas Buyers Club actor for more than a decade—went on to share her wish for Livingston on his special day. "May your heart my son keep [its] simplicity as you grow in this complicated world!!" she wrote. "You challenge me and teach me daily for that I am grateful! What a blessing you are!"
與達(dá)拉斯買(mǎi)家具樂(lè)部演員結(jié)婚十多年的卡米拉繼續(xù)分享她對(duì)利文斯頓特殊日子的祝福。“我的兒子,愿你的心在這個(gè)復(fù)雜的世界中成長(zhǎng)時(shí)保持[它的]簡(jiǎn)單??!” 她寫(xiě)了。“你每天挑戰(zhàn)我并教導(dǎo)我,我很感激!你是多么幸運(yùn)!”
 
Matthew—who also shares Levi, 14, and Vida, 13, with his wife—has been candid about how fatherhood changed his outlook in life.
馬修與他的妻子也分享了 14 歲的利維和 13 歲的維達(dá),他坦率地談到父親身份如何改變了他的人生觀。
 
"You ever felt more clean, clear and masculine than the birth of your first child?" he asked Howard Stern in 2017. "A man should double down on anything he's thinking about in his life, in those months following right when they have a kid."
“你有沒(méi)有感覺(jué)比你的第一個(gè)孩子的出生更干凈、更清晰、更有男子氣概?”  他在 2017年問(wèn)霍華德斯特恩。
 
He recalled of Levi's arrival, "I just said, wow, look how exciting my life is... I have more joy, I laugh louder, I have more pain, I have more sadness—but man, it's dynamic."
他回憶起萊維的到來(lái),“我只是說(shuō),哇,看看我的生活多么令人興奮……我有更多的快樂(lè),我笑得更大聲,我有更多的痛苦,我有更多的悲傷——但是,伙計(jì),它是充滿(mǎn)活力的。”
 
As for how his new role impacted his movie roles, Matthew noted, "I'm like going, 'My work is not challenging, it's not near as exciting as my life!' And I said, rather be that way than the other way. But, let's take some time out to maybe find some work that scares me or turns me on as much as my life's turning me on."
至于他的新角色如何影響他的電影角色,馬修指出,“我想說(shuō),‘我的工作沒(méi)有挑戰(zhàn)性,它不像我的生活那么令人興奮!’ 我說(shuō),與其那樣做,不如那樣做。但是,讓我們花點(diǎn)時(shí)間,也許可以找到一些讓我害怕或讓我興奮的工作,就像我的生活讓我興奮一樣。”
 
More recently, the Oscar winner has turned towards children's content by voicing Buster Moon in the Sing franchise, while continuing to act in R-rated projects such as The Gentlemen and The Beach Bum.
最近,這位奧斯卡獎(jiǎng)得主通過(guò)在Sing 系列中為 Buster Moon 配音而轉(zhuǎn)向兒童內(nèi)容,同時(shí)繼續(xù)在 R 級(jí)項(xiàng)目中演出,例如 The Gentlemen和The Beach Bum。
 
 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思普洱市思電小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦