英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2022年11月02日 朱莉鮑威爾49歲去世:艾米亞當(dāng)斯在朱莉和朱莉婭中的描繪與現(xiàn)實(shí)生活中的博客有何不同

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Julie Powell Dead at 49: How Amy Adams' Portrayal in Julie & Julia Differed From Real Life Blogger
朱莉鮑威爾49歲去世:艾米亞當(dāng)斯在朱莉和朱莉婭中的描繪與現(xiàn)實(shí)生活中的博客有何不同


 
Julie Powell, the blogger whose story was shown in the film Julie & Julia, had thoughts on the way she was portrayed onscreen. Learn her opinion of Amy Adams’ adaption after her Oct. 26 death.
電影《朱莉與朱莉婭》中展示了故事的博主朱莉·鮑威爾 (Julie Powell) 對(duì)她在銀幕上被描繪的方式有想法。了解她對(duì)艾米亞當(dāng)斯在 10 月 26 日去世后的適應(yīng)情況的看法。
 
Amy Adams didn't exactly follow a recipe when bringing Julie Powell to life on the big screen.
艾米亞當(dāng)斯在將朱莉鮑威爾帶到大銀幕上時(shí)并沒(méi)有完全遵循食譜
 
The "Julie/Julia Project" food blogger died on Oct. 26 from cardiac arrest, per The New York Times. At age 49, she left behind a legacy that includes that very blog, a published book titled Julie & Julia: 365 Days, 524 Recipes, 1 Tiny Apartment Kitchen and the 2009 film Julie & Julia, which stars Amy as Julie during her journey to cook all 524 recipes in Julia Child's cookbook—and blog her way through it.
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道, “朱莉/朱莉婭計(jì)劃”美食博主于 10 月 26 日死于心臟驟停。在 49 歲時(shí),她留下了一個(gè)遺產(chǎn),其中包括那個(gè)博客、一本出版的書(shū)《朱莉和朱莉婭:365 天、524 份食譜、1 個(gè)小公寓廚房》和 2009 年的電影《朱莉和朱莉婭》,艾米在她的旅程中飾演朱莉。烹飪Julia Child的食譜中的所有 524道菜譜,并用她的方式寫博客。
 
As Amy shared in an interview for the film, there were certain traits that drew her to the role of Julie.
正如艾米在接受電影采訪時(shí)所分享的那樣,有一些特質(zhì)吸引了她扮演朱莉的角色。
 
"It was this strong character but also completely flawed and grouchy and selfish and loving and confused," Amy said at the time. "She was a very well architected character."
“這是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的性格,但也完全有缺陷,脾氣暴躁,自私,愛(ài)和困惑,”艾米當(dāng)時(shí)說(shuō)。“她是一個(gè)非常有設(shè)計(jì)感的角色。”
 
But as Julie revealed in her honest review of the movie, she didn't feel her onscreen adaptation was 100 percent accurate. In a 2008 post shared to Julie's blog "What Could Happen?," she let readers in on her thoughts after watching a pre-release rough cut of the movie.
但正如朱莉在對(duì)這部電影的誠(chéng)實(shí)評(píng)論中透露的那樣,她并不覺(jué)得她的銀幕改編是 100% 準(zhǔn)確的。在 2008 年分享給朱莉的博客“會(huì)發(fā)生什么?”的帖子中,她在觀看了電影的預(yù)發(fā)行粗剪后讓讀者了解了她的想法。
 
"I'm still sort of reeling from the surreality of it all," Julie wrote. "But somehow seeing yourself—or a Rom-Com-ed, slimmed-down, considerably less foul-mouthed version of yourself—on a movie screen is a whole different thing."
“我仍然對(duì)這一切的超現(xiàn)實(shí)感到震驚,”朱莉?qū)懙馈?ldquo;但不知何故,在電影屏幕上看到你自己——或者一個(gè) Rom-Com-ed、瘦身、不那么臟話的自己——是完全不同的事情。”
 
Julie went deeper into what makes the real her different from the reel her in a 2009 interview with Oprah.com, noting, "The Julie Powell portrayed by Amy Adams is nicer than I am—the cursing has been pared down a good little bit! And, her edges are a little bit smoother."
朱莉在 2009 年接受Oprah.com采訪時(shí)更深入地探討了真正的她與卷軸的不同之處,并指出:“艾米亞當(dāng)斯描繪的朱莉鮑威爾比我更好——詛咒已經(jīng)減少了一點(diǎn)!而且,她的邊緣更光滑一些。”
 
But let it be known, Julie still enjoyed the film and the version of herself Amy brought to life.
但讓人們知道,朱莉仍然喜歡這部電影和艾米帶來(lái)的她自己的版本。
 
"But, she does such a lovely job, and it is such a sweet portrait of that year and of that relationship with my husband," Julie continued, "and I just think everyone connected [with the film] did such a wonderful job."
“但是,她的工作如此出色,這是對(duì)那一年以及與我丈夫的關(guān)系的如此甜蜜的描繪,”朱莉繼續(xù)說(shuō)道,“我只是認(rèn)為與[電影]相關(guān)的每個(gè)人都做得非常出色。 "
 
 
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市雙子星座英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦