商業(yè)英語(yǔ)教程
English For Business
第八課: 跟進(jìn)隨訪
Lesson 8: Fronting Up
各位聽眾朋友好,歡迎您收聽澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心 AMES和澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)聯(lián)合為您編播制作的“商業(yè)英語(yǔ)教程”節(jié)目。我是馬健媛。在上一課中我們學(xué)習(xí)了如何做自我介紹及如何對(duì)肯定和否定的言辭做出回應(yīng)。
在這一課中,我們要學(xué)習(xí)一些與接待人員交談及與相識(shí)不久的新客戶再度重逢時(shí)通常會(huì)用到的語(yǔ)句。另外,我們還要學(xué)習(xí)如何介紹他人及怎樣簡(jiǎn)單明了地向客戶介紹行動(dòng)方案。
在開始學(xué)習(xí)新的課文內(nèi)容之前,先讓我們一起來(lái)回顧一下上一課對(duì)話的內(nèi)容。
Lian: Lian Lee speaking..
Harvey: Hello, Lian. It’s Harvey Judd from Hale and Hearty here. We met yesterday at the Beverage Fair.
Lian: Yes, Harvey. I remember. How are you?
Harvey: I’m well thanks. How have you settled in?
Lian: We’re very comfortable, thank you. It’s a nice hotel.
Harvey: I’m glad to hear that. Now, I’m calling for two reasons. The first is that I have some information about fishing for Lok.
Lian: Thank you. That’s very kind. I’ll tell him when he wakes up!
Harvey: Good. And the other thing is that I told my employer, Douglas Hale, about our conversation and he’s really interested in meeting up with you.
Lian: Really?
Harvey: Yes. He’s in Melbourne today but I was thinking perhaps we could meet over lunch some time this week.
Lian: Well, we’re going on a Harbour cruise tomorrow.
Harvey: What day would be good for you?
Lian: How about Friday?
Harvey: Friday sounds fine. There are some great restaurants near your hotel.
Lian: Mmm. I think we’d prefer to meet at your offices if that’s all right with you, Harvey.
Harvey: Of course, that’s fine. We’re over the other side of town but I’ll arrange a taxi for you.
Lian: Thank you.
Harvey: And we’re very close to the Aquarium if you’re interested.
Lian: Yes I think we’ll be very interested in that!
Harvey: What time suits you?
Lian: Let’s make it after lunch, say one o’clock?
Harvey: One o’clock Friday. I’ll look forward to it. See you then.
Lian: Yes, thank you. Goodbye.
好,以上就是我們?cè)谏弦徽n學(xué)過(guò)的這段對(duì)話的部份內(nèi)容。接下來(lái)的對(duì)話是在這樣的情形下展開的。麗安和洛克如約來(lái)到了哈爾及哈迪食品公司,他們?cè)诠厩芭_(tái)與接待人員進(jìn)行了這樣一段對(duì)話。請(qǐng)注意聽。
Kate: Can I help you?
凱特: 請(qǐng)問(wèn)我可以幫您做些什么嗎?
Lian: Yes, we have an appointment with Harvey Judd at 1 pm.
麗安: 噢,我們與哈維·賈德約好一點(diǎn)鐘會(huì)面。
Kate: I’ll tell him you’re here. And your name please?
凱特: 我這就通知他你們已經(jīng)到了。請(qǐng)問(wèn)你們的名字是?
Lian: Lian and Lok Lee.
麗安: 麗安和洛克。
Kate: Just a moment.
凱特: 請(qǐng)稍等一下。
Victoria: Hello, nice to see you again. I hope the ride over went smoothly.
維多利亞: 您好,很高興再次見到你們。你們過(guò)來(lái)的時(shí)候一路順利吧?
Lok: Yes, thank you. We had a very friendly driver.
洛克: 是的,謝謝您。我們的計(jì)程車司機(jī)非常不錯(cuò)。
Harvey: Lian, Lok. Ah…you remember Victoria!
哈維: 麗安,洛克。。。啊,你們還記得維多利亞啊!
Lian: Yes, of course. Hello.
麗安: 當(dāng)然記得啦。你好嗎?
Harvey: Good. Would you like a tea or coffee before we start?
哈維: 還不錯(cuò)。開始會(huì)議之前你們要喝點(diǎn)茶,還是咖啡呢?
Lian: No thanks, we’re fine.
麗安: 不用了。謝謝。
Harvey: OK then, let’s go down and meet Douglas.
哈維: 那好吧,我們現(xiàn)在就去見道格拉斯。
以上就是我們要學(xué)習(xí)的新的對(duì)話內(nèi)容?,F(xiàn)在先讓我們一起來(lái)聽聽麗安是如何向前臺(tái)接待員做自我介紹的。
Kate: Can I help you?
凱特: 請(qǐng)問(wèn)我可以幫您做些什么嗎?
Lian: Yes, we have an appointment with Harvey Judd at 1 pm.
麗安: 噢,我們與哈維·賈德約好一點(diǎn)鐘會(huì)面。
在這種情形下您還可以用另外一個(gè)句型做自我介紹,那就是 I’m here to see Harvey Judd. 這句話的意思同樣也是說(shuō)明您與哈維·賈德有一個(gè)預(yù)先約好的會(huì)晤。請(qǐng)跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)這些句型。
Appointment.
I have an appointment with Jim White at three.
I have an appointment with Anne Bird at nine-thirty.
I’m here to see Peter Cole.
I’m here to see Greta Ryan.
您注意到哈維在提到維多利亞時(shí)說(shuō)的那句話了嗎?哈維以一種驚奇的口吻說(shuō),You remember Victoria. 你們還記得維多利亞啊!這是因?yàn)辂惏埠吐蹇酥慌c維多利亞有過(guò)一次短暫的接觸,所以很可能不記得她的名字了。而為了避免尷尬,哈維又不想直接了當(dāng)?shù)貑?wèn)他們是否還記得維多利亞的名字,所以他就采用了這樣一種方式來(lái)介紹參與會(huì)面的各方。請(qǐng)記住,在商務(wù)場(chǎng)合中,讓與會(huì)各方相互了解是非常重要的。好,現(xiàn)在就讓我們跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)一些在這種場(chǎng)合里常用的句型。
You remember Victoria.
Have you met Victoria?
You know Victoria, don’t you?
各位聽眾朋友,您現(xiàn)在收聽的是澳洲廣播電臺(tái)為您編播制作的“商業(yè)英語(yǔ)教程”節(jié)目。我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)的是第八課,“跟進(jìn)隨訪”這段對(duì)話的第二部份。
第八課: 跟進(jìn)隨訪
Lesson 8: Fronting Up
在接下來(lái)的這段對(duì)話錄音中請(qǐng)您特別注意新的對(duì)話內(nèi)容中出現(xiàn)的一些生詞和短語(yǔ)。
Douglas: Ah. Hello there.
道格拉斯: 噢,您好。
Harvey: Douglas, I’d like you to meet Lok…
哈維: 道格拉斯,這位是洛克。。。
Douglas: Hello.
道格拉斯: 您好。
Harvey: … and Lian Lee.This is Douglas Hale, our Chief Executive Officer.
哈維: 。。。這位是麗安。這位是道格拉斯·哈爾,我們的首席執(zhí)行官。
Lok: Douglas.
洛克: 您好,道格拉斯。
Lian: Pleased to meet you.
麗安: 很高興見到您。
Douglas: Nice to meet you, too.
道格拉斯: 我也很高興和您會(huì)面。
Douglas: Now, Harvey informs me that you want to keep this meeting low- key. So, I could show you around the place if you like and then we could go out and have something to eat.
道格拉斯: 哈維告訴我說(shuō)你們希望這次會(huì)面能夠簡(jiǎn)單一些,所以如果你們?cè)敢獾脑捨蚁胂葞Ц魑粎⒂^一下這個(gè)地方,然后我們可以一起出去吃點(diǎn)東西。
Lian: We’ve already eaten thank you, but it would be good to look around.
麗安: 我們已經(jīng)吃過(guò)了,謝謝您。不過(guò)如果可以參觀一下貴公司倒是件很好的事情。
Lok: And I hear you have a very good aquarium nearby.
洛克: 我還聽說(shuō)這附近有一個(gè)很不錯(cuò)的水族館。
Victoria: What a great idea. I could show you the Aquarium!
維多利亞: 這倒是一個(gè)不錯(cuò)的想法,我可以帶你們?nèi)ツ莻€(gè)水族館。
Harvey: Ah…Victoria…
哈維: 。。。維多利亞!
Lok: What a kind suggestion. That would be lovely.
洛克: 這真是一個(gè)不錯(cuò)的建議,如果能夠這樣就太好了。
Douglas: Alright then. That’s settled. I’ll show you around and then I’ll leave you in Harvey and Victoria’s capable hands. Now, let’s start with the dispatch room… That’s the best place to see the extent of our operations…
道格拉斯: 那好,就這樣決定了。我?guī)銈儏⒂^一下這個(gè)地方,然后就把你們交給我的兩位很能干的同事哈維和維多利亞。那我們就先從發(fā)貨車間開始參觀起吧。。。。這是了解我們公司運(yùn)作的最好地方了。
以上就是我們要學(xué)習(xí)的新的對(duì)話內(nèi)容。請(qǐng)?zhí)貏e注意哈維在為賓主互相介紹時(shí)主客雙方所做出的表示。
Harvey: Douglas, I’d like you to meet Lok…
哈維: 道格拉斯,這位是洛克。。。
Douglas: Hello.
道格拉斯: 您好。
Harvey: … and Lian Lee. This is Douglas Hale, our Chief Executive Officer.
哈維: 。。。這位是麗安。這位是道格拉斯·哈爾,我們的首席執(zhí)行官。
Lok: Douglas.
洛克: 您好,道格拉斯。
Lian: Pleased to meet you.
麗安: 很高興見到您。
Douglas: Nice to meet you, too.
道格拉斯: 我也很高興和您會(huì)面。
也許您會(huì)覺得在大庭廣眾之下介紹他人或者被介紹給他人是一件讓人有些困窘的事情。不過(guò)請(qǐng)您千萬(wàn)要記住,無(wú)論您是被介紹給他還是您介紹他人互相認(rèn)識(shí),為了鄭重起見,請(qǐng)一定要一次只介紹一人,在做介紹時(shí)要面帶笑容,眼睛直視對(duì)方并與被介紹者用力握手。您可以說(shuō)Nice to meet you,很高興和您見面,或者 Hello,你好。您也可以象洛克在這段對(duì)話中所做的那樣,以直呼對(duì)方名字的方式來(lái)打招呼。與中文的習(xí)慣不同,這樣做在英語(yǔ)里不會(huì)被視為不禮貌。好,現(xiàn)在就讓我們一起來(lái)練習(xí)這段對(duì)話中的這部份內(nèi)容。
Harvey: Douglas, I’d like you to meet Lok. This is Douglas Hale, our CEO.
Lok: Douglas.
Lian: Pleased to meet you.
Douglas: Nice to meet you, too.
現(xiàn)在讓我們一起來(lái)聽聽看道格拉斯是如何安排這次非正式會(huì)晤的。
Douglas: Now, Harvey informs me that you want to keep this meeting low key. So, I could show you around the place if you like and then we could go out and have something to eat.
道格拉斯: 哈維告訴我說(shuō)你們希望這次會(huì)面能夠簡(jiǎn)單一些,所以如果你們?cè)敢獾脑?,我想先帶各位參觀一下這個(gè)地方,然后我們可以一起出去吃點(diǎn)東西。
道格拉斯注意到了麗安提出的希望這次會(huì)晤能夠簡(jiǎn)單自然的要求。做為主人道格拉斯采取了恭敬不如從命的態(tài)度。但是他同時(shí)也非常注意征詢客人的意見,所以他在句子中使用了 could 這個(gè)助動(dòng)詞和“If you like 如果你們?cè)敢獾脑?rdquo; 這樣一個(gè)短語(yǔ),以表示對(duì)客人的尊重。他還可以這樣說(shuō), how would you like this to proceed?你們希望今天的會(huì)晤怎樣進(jìn)行?現(xiàn)在就讓我們跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)一些有類似功能的句型。
I could show you around.
If you like
And then we could go out
How would you like to proceed?
另外,在這段對(duì)話中道格拉斯在轉(zhuǎn)述哈維的話時(shí)使用了一般現(xiàn)在時(shí)態(tài),請(qǐng)注意聽錄音。
Douglas: Now, Harvey informs me that you want to keep this meeting low key.
這種表示方法在英語(yǔ)中很常見,雖然道格拉斯在敘述過(guò)去發(fā)生的事情,但是在這種情況下使用一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)可以比較清晰的陳述某種事實(shí)。讓我們跟著老師一起練習(xí)。
Harvey informs me you want to keep this low key.
Bill says you like the proposal.
Jenny tells me you’re a PR Manager.
好,在結(jié)束這一課的內(nèi)容之前,再請(qǐng)您和老師一起練習(xí)一下以下的短語(yǔ),好嗎?
I’d like you to meet,
I’d like you to meet,
John and Mary Doe
This is Peter Potter
our company’s CEO
I’d like you to meet,
I’d like you to meet,
John and Mary Doe
This is Peter Potter
our company’s CEO
各位聽眾朋友,商業(yè)英語(yǔ)教程的第八課到這里就全部結(jié)束了,在第九課中我們要學(xué)習(xí)一段新的對(duì)話,題目是“洽談生意”。歡迎您按時(shí)收聽我們的節(jié)目。您可以登陸 radioaustralia.net.au 這個(gè)網(wǎng)址學(xué)習(xí)澳廣中文部為您編播的更多英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目,及收聽收看我們?yōu)槟峁┑拿咳招侣?、時(shí)事述評(píng)和其它各類專題節(jié)目。您也可以從ames.net.au 這個(gè)網(wǎng)站上了解澳大利亞維多利亞州多元文化成人教育中心AMES的更多詳細(xì)情況。
感謝您收聽這一課的內(nèi)容,我是馬健媛。我們下次節(jié)目時(shí)間再會(huì)。