English for Study in Australia
留學(xué)澳洲英語講座
Lesson 23: Extending your visa
第二十三課 簽證延期
L1 Male 各位聽眾朋友好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺的節(jié)目主持人陳昊。
L1 Female 各位好,我是馬健媛。
L1 Male 歡迎您收聽澳大利亞澳洲廣播電臺中文部為您編播制作的《留學(xué)澳洲英語講座》節(jié)目。
L1 Female 這是一套由二十六課組成的系列講座。在這套課程里我們要跟隨四名生活在澳大利亞墨爾本
市的留學(xué)生一起來學(xué)習(xí)澳洲文化的方方面面以及在澳洲學(xué)校中的生活。
L1 Female 今天我們要學(xué)習(xí)第二十三課“簽證延期”。在這一課中我們要學(xué)習(xí)有關(guān)延長學(xué)生簽證時可能
會用到的一些英語句型以及有關(guān)您是否可以在澳洲境內(nèi)申辦學(xué)生簽證。
L1 Male:
現(xiàn)在就讓我們開始上課吧。首先請您收聽一段對話錄音。我和馬健媛會在每一個英語句子之后給出中文翻譯以幫助
您理解對話的內(nèi)容。在這里我要建議您課后一定要找時間多多練習(xí)這些對話句型,您也可以從澳廣中文部的網(wǎng)站上
免費下載這套教材的課文和錄音。
在這一課中,羅基想要辦理學(xué)生簽證,安吉爾則希望能夠延長她的學(xué)生簽證,所以他們一起
來到了學(xué)校的學(xué)生服務(wù)處進行咨詢。
Angel: You can go first, Rocky.
L1: 請你先來吧,羅基。
Rocky: Thanks Angel. Excuse me.
L1: 謝謝你,安吉爾。對不起,打擾一下。
Male Reception: Yes, how can I help you?
L1: 不客氣,有什么我可以幫助您的嗎?
Rocky: I’m on a tourist visa but I want to apply for a student visa. Is that possible?
L1: 我是用旅游簽證進入澳洲的,我現(xiàn)在想申請學(xué)生簽證可以嗎?
Male
Receptionist:
That depends on the country you come from.
L1: 這要看您是哪個國家的國籍了。
Rocky: Really!
L1: 真的嗎?
Male
Receptionist:
Yes, there are only a few countries allowed to apply onshore. For example, if you’re from
China, you would have to go back and apply from there. Could I have your student card
please?
L1: 是的,只有為數(shù)不多的國家的公民可以在澳洲境內(nèi)申請。例如,如果您是中國公民的話,您
就必須要回去中國申請。請給我看一下您的學(xué)生證好嗎?
Male
Receptionist:
Yes, you’re in luck. You can apply for a student visa while you’re still here.
L1: 啊,你真走運。你可以從澳洲境內(nèi)申請學(xué)生簽證。
Rocky: That’s great! So what do I have to do?
L1: 這可太好了。那我該做些什么呢?
Male
Receptionist:
I’ll make an appointment for you to see a Student Services Officer. She’ll guide you
through.
L1: 我會幫你預(yù)約負(fù)責(zé)學(xué)生事務(wù)的人員,她會告訴你相應(yīng)的手續(xù)。
Rocky: Thanks.
L1: 謝謝你。
Angel: Excuse me. What if I want to extend my student visa? Do I have to go back to my country
first?
L1: 請問那我又應(yīng)該如何延長我的學(xué)生簽證呢?我一定要回國去辦理嗎?
Male
Receptionist:
No, if you already have a student visa, you can usually extend it as long as you submit a
complete application. Do you have an agent?
L1: 不用。如果你現(xiàn)在的學(xué)生簽證依然有效的話,你通常只要提交一份申請表格就可以了。請問
你有使用移民代理嗎?
Angel: Yes.
L1: 有。
Male
Receptionist:
Then your agent can make the arrangements for you.
L1: 那么你的移民代理會幫你作出相關(guān)安排的。
Angel: OK. Thanks.
L1: 是這樣啊,謝謝了。
Michelle: Rocky, since you intend to go on to Tafe, you should apply for a package visa.
L1: 羅基,既然你想去中專學(xué)校念書,那你就應(yīng)該申請一攬子簽證計劃。
Rocky: What’s that?
L1: 那是什么樣的計劃呢?
Michelle: Well instead of applying for an ELICOS visa, you apply for the whole period of your study.
That includes your further ed.
L1: 根據(jù)這項計劃,你可以不必申請英語強化課程的學(xué)生簽證,而是申請全套學(xué)生簽證,其中包
括你繼續(xù)深造課程的簽證。
Rocky: So that way I won’t have to reapply when I finish my ELICOS course?
L1: 這也就是說在我完成了英語強化課程之后我不用再去重新申請簽證了?
Michelle: Exactly. Now here’s a list of the documents you need.
L1: 沒錯,這是你需要提供文件的清單。
Rocky: All this?
L1: 所有這些嗎?
Michelle: Not all. Some documents relate to people who have dependants with them. Do you have
Overseas Student Health Cover?
L1: 不是的。其中有些文件涉及那些有家屬的申請人。你有購買海外學(xué)生醫(yī)療保險嗎?
Rocky: Yes, I do.
L1: 有的。
Michelle: Good.
L1: 這樣就好。
Angel: So what did the Student Services Officer say?
L1: 哎,那位學(xué)生事務(wù)官員怎么說?
Rocky: Just as well she’s going to help me. She showed me the application form. It’s twenty
pages long!
L1: 她告訴我可以在哪些事情上幫助我,還給了我一份申請表格,居然有二十頁長呢!
Angel: Which college are you applying for?
L1: 你要申請哪所學(xué)校呢?
Rocky: I’ve forgotten the name of it. You know, the big Tafe on the park?
L1: 我不記得名字了。你知道,就是位于公園里的那所大型中專學(xué)校。
Angel: Really! That’s where I’m going!
L1: 真的嗎?那也是我準(zhǔn)備去就讀的學(xué)校呢。
Rocky: That’s great! And what’s even better is that I can get a work permit when I get my student
visa. I’ve gotta get a job!
L1: 這可是太好了。還有一個更好的消息就是當(dāng)我拿到學(xué)生簽證后我就可以得到工作簽證了。我
必須要找一份工作。
L1 Male: 在這一課中我們了解到,羅基是以旅游簽證進入澳洲的,現(xiàn)在他要申請學(xué)生簽證,幸運的是
他的國籍允許他在澳洲國內(nèi)申請改變簽證。根據(jù)澳大利亞現(xiàn)行的法律,只有為數(shù)不多的國家
的公民能夠在澳大利亞國內(nèi)申請他們的首個學(xué)生簽證。這些國家和地區(qū)包括日本,馬來西亞
,新加坡和香港特區(qū)。但是那些來自諸如中國,越南及韓國的學(xué)生就必須要回他們自己的祖
國去申請學(xué)生簽證。
但是對于那些以學(xué)生簽證進入澳洲的同學(xué)來說,延長他們所持有的學(xué)生簽證并不是一件很復(fù)
雜的事情,你只要準(zhǔn)備好所需相關(guān)文件和預(yù)先交付學(xué)費就可以了。
在我們的課文中,羅基決定申請包含英語強化課程及中專課程的一攬子簽證計劃。這樣的話
他就必選要繳付英語強化課程的全部學(xué)費,及中專課程Tafe第一學(xué)期的學(xué)費。
L1 Female: 在這一課中,羅基和安吉爾都要去 “Tafe” 學(xué)校念書。“Tafe” 這個詞是英文 “Technical and
Further Education”的縮略形式,這種學(xué)校相當(dāng)于中國的中等專業(yè)學(xué)校和技校。
在澳大利亞的教育體系中,大學(xué)和中專的某些課程有時會出現(xiàn)重疊的現(xiàn)象??傮w上說,Tafe
學(xué)校提供的課程都比較注重實用性,課時也比較短。就以護理專業(yè)來說,在Tafe
學(xué)校完成了為期六個月的課程之后您就可以一名助理護士,而要成為一名合格的護士的話,
您則必須要完成為期三年的大學(xué)課程。
澳大利亞Tafe
學(xué)校提供的課程包括酒店服務(wù)業(yè),旅游業(yè),餐飲業(yè),電腦業(yè)和商務(wù)管理課程等內(nèi)容。當(dāng)然還
有很多其他的課程內(nèi)容,我們在這里就不一一贅述了。我們在本課的學(xué)習(xí)筆記部分為您提供
了有關(guān)澳大利亞全國一些地區(qū)Tafe 學(xué)校的網(wǎng)址供您參考。
L1 Male: 接下來讓我們進行本課的句型練習(xí)。今天老師會帶領(lǐng)我們練習(xí)一些在申請簽證延期時會用到
的句型。我會先給出中文翻譯,然后請您跟著老師一起朗讀英文。
L1: 請問我能預(yù)約負(fù)責(zé)學(xué)生事務(wù)的老師嗎?
English: Could I make an appointment to see the student services officer please?
L1: 請問您能告訴我如何延長我的學(xué)生簽證嗎?
English: Could you tell me how I extend my student visa?
L1: 您能告訴我有關(guān)一攬子簽證計劃的詳情嗎?
English: Could you tell me about the package visa please?
L1: 這全部要多少費用?
English: How much will it cost altogether?
L1: 我要辦理學(xué)生簽證延期。
English: I’m here to extend my student visa.
L1: 我非常喜歡我的學(xué)生生活。
English: I’ve enjoyed my studies very much.
L1: 我缺課的原因是因為我感染了病毒。
English: My absences were due to a viral illness.
L1: 我想學(xué)習(xí)酒店服務(wù)課程。
English: I want to study hotel hospitality.
L1: 我會去墨爾本中專學(xué)校上學(xué)。
English: I’ll be attending the Melbourne Tafe.
L1: 謝謝您的幫忙。
English: Thanks for your help.
L1 Male: 好,句型練習(xí)就進行到這里。接下來讓我們來聽一段街頭采訪的錄音。
Interviewer: 您好。.
Male Student: 您好,有什么事情嗎?
Interviewer: 我是澳洲廣播電臺的記者,請問您能接受我得訪問嗎?
Male Student: 好的。
Interviewer: 我想知道在用英語交談時您有沒有過錯誤理解他人意思的經(jīng)歷?
Male Student: 快別提了。我把英語詞匯搞混的時候簡直是讓我的朋友們一頭霧水。
Interviewer: 您能舉個例子嗎?
Male Student: 噢,比如說我是和朋友一起分租住房的。我們制定了一個打掃衛(wèi)生的排班表。我通常要負(fù)責(zé)
廚房的衛(wèi)生。這對我來說不是個問題,因為我很喜歡做飯。但是每次我用英語說“
請給我一點時間清掃廚房”,或者“我在廚房需要個幫手“的時候,大家都會竊笑不已。
Interviewer: 哦,這是怎么回事呢?
Male Student: 那是因為我一直把兩個英文詞搞混了,這兩個字是 “kitchen” 廚房和“chicken”小雞。
Interviewer: 是這樣啊。
Male Student: 所以我的朋友們非常喜歡問我這樣的問題,例如“醬料在哪里?或者“我應(yīng)該把這些雜貨放
在哪里?”,因為他們非常喜歡聽我說“in the chicken”。
然后他們就開懷大笑,告訴我說“伙計,這只雞太小了,放不下這些東西噢!”。
Interviewer: 他們是在和你開玩笑啦。
Male student: 我知道。不過我現(xiàn)在仍然會把這兩個字搞混。這就是英文單詞有時讓人困惑的地方。
Interviewer: 你的這個經(jīng)歷到真是挺有意思的。謝謝你接受我的訪問。
Male student: 不客氣,再見!
L1 Male 其實在英語里類似的情況還有很多,如果您也在 “kitchen” 和 “chicken”
這兩個單詞的發(fā)音上有麻煩的話,請放心,您決不是唯一的一位。
EXERCISE
練習(xí)
L1 Female 現(xiàn)在讓我們跟著老師一起練習(xí)今天對話中的一些英語句型,請跟著老師一起重復(fù)下列句子。
Male Reception: Yes, how can I help you?
Rocky: I’m on a tourist visa but I want to apply for a student visa.
Rocky: Is that possible?
Male
Receptionist:
That depends on the country you come from.
Rocky: Really!
Male
Receptionist:
Yes, there are only a few countries allowed to apply onshore. For example, if you’re from
China, you would have to go back and apply from there. Could I have your student card
please?
Male
Receptionist:
Yes, you’re in luck. You can apply for a student visa while you’re still here.
Rocky: That’s great! So what do I have to do?
Male
Receptionist:
I’ll make an appointment for you to see a Student Services Officer. She’ll guide you
through.
Rocky: Thanks.
Angel: Excuse me. What if I want to extend my student visa? Do I have to go back to my country
first?
Male
Receptionist:
No, if you already have a student visa, you can usually extend it as long as you submit a
complete application. Do you have an agent?
Angel: Yes.
Male
Receptionist:
Then your agent can make the arrangements for you.
Angel: OK. Thanks.
Michelle: Rocky, since you intend to go on to Tafe, you should apply for a package visa.
Rocky: What’s that?
Michelle: Well instead of applying for an ELICOS visa, you apply for the whole period of your study.
That includes your further ed.
Rocky: So that way I won’t have to reapply when I finish my ELICOS course?
Michelle: Exactly. Now here’s a list of the documents you need.
L1 Female:
說到學(xué)生簽證延期的事情,您其實可以從網(wǎng)上或者通過郵寄的方式辦理此事。另外,還有很
多同學(xué)選擇親自去移民部辦事處去遞交申請,因為這樣的申請在移民部辦事處可以立等可取
。您需要在簽證到期前最少提前六個星期與移民部辦事處電話預(yù)約。在辦理簽證延期的時候
,經(jīng)辦人員會向您提出一些相關(guān)的問題。一般來說,如果您只是辦理簡單的簽證延期并備齊
了所需文件的話,整個辦理過程大約需要十到三十分鐘。但是如果您在上英語強化班課程期
間缺課太多的話,就可能會有一些麻煩,移民部官員可能會要求您解釋缺課的原因。
如果您像我們課文中的羅基那樣可以在澳大利亞境內(nèi)申請首個學(xué)生簽證的話,建議您通過郵
寄或者面談的方式申請。您要先給移民部辦事處打電話預(yù)約面談日期。在面談時除了要帶上
學(xué)校的錄取通知書之外,您還需要帶上自己的體檢報告和十二個月內(nèi)在澳洲境內(nèi)做的X光檢
查報告。此外,移民部還會要求您提供購買海外學(xué)生私人醫(yī)療保險的證明及您擁有足夠?qū)W費
的證明。
L1 Male:
我猜您一定很想知道面試的時候移民部官員會向您提出哪些問題吧?其實您大可不必為此感
到焦慮不安。
一般來說,如果您已經(jīng)開始在學(xué)校就讀的話,移民官會首先問你一些輕松的問題,例如您是
否喜歡學(xué)校的生活,為什么要延長簽證等等。我要特別提醒您的是請務(wù)必以積極的態(tài)度如實
回答移民官提出的每一個問題,請在和移民官交談時不時地與他有目光上的接觸。
如果您提供了全部所需的文件并順利通過了面試,一般來說您的簽證延期申請可以獲得即時
處理,移民官會當(dāng)場為您發(fā)出新的簽證。我要特別提醒您的是,請一定不要等到現(xiàn)有簽證過
期之后才去移民部辦理新的簽證。澳大利亞政府對于過期居留的外國人有著嚴(yán)格的處理規(guī)定
,在某些情況下會將過期居留者即刻遞解出境的,所以請您一定要注意自己簽證的有效日期
。
L1 Female: 接下來讓我們進行這本課的語音練習(xí)。今天我們要練習(xí)輔音字母 /z/ 和/s/分別在單詞 “zoo” 和
“sue” 當(dāng)中的發(fā)音。請跟著英語老師一起朗讀下列句子。
English: Zack spoke to the officer about his student visa.
Zack spoke to the officer about his student visa.
L1 Male: 各位聽眾朋友,第二十三課的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。感謝您的收聽,如果您要免費下載
這套教材的課文、錄音及學(xué)習(xí)筆記的話,請您登陸澳廣中文部網(wǎng)站,我們的網(wǎng)址是
radioaustralia.net.au 。
您也可以登陸ames.net.au
網(wǎng)站了解澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機構(gòu)提供的各項英語教學(xué)服務(wù)。
各位聽眾朋友,我們下次節(jié)目時間再會。
END OF LESSON 23