https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1313/75.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The Pub 02
酒吧 02
At night I would sometimes feel someone get into bed with me and feel two little hands in the small of my back. However, things started happening that DID bother me.
After locking up one night I and the other bar manager were cleaning up. Now, in the ladies toilets there was a door that opened up into a courtyard, however no one had ever found the key. As I was checking out the toilets, I saw the door handle move. I thought someone had managed to get into the courtyard and called to my friend to look through the window. He didn't see anyone. Then the door handle started moving much more violently and I ran out to my friend.
We both watched through the window as an unseen hand rattled the door handle. We took off upstairs quite quickly, put all the lights on and slept in the living room that night. I hated having to go to the toilet at night from that point on.
到了晚上,我有時會覺得有人鉆到了我的被窩里面,能感到有兩只小手在背后摸我的腰部。 (這也算不了什么),但是,這之后發(fā)生的事情真的讓我感到不安。
一天晚上打烊后,我和朋友開始打掃酒吧。女洗手間有扇門能通到院子里,但那門的鑰匙我們始終沒找到。但當我在檢查女洗手間的時候,卻看到門把手在動,我以為是有人在后院,便從洗手間里喊朋友到窗邊看看。他沒看見院子里有人,但此時,門把手動得更厲害了,我趕緊跑出去和朋友呆在一起。
有人在咔噠咔噠得轉(zhuǎn)動門把手,但我和朋友從窗戶看出去的時候,卻看不到院子里有任何人。我倆趕緊跑到樓上,把所有燈都打開,當晚我們都睡在客廳里。從此之后,我痛恨晚上上洗手間。
The Pub 02
酒吧 02
At night I would sometimes feel someone get into bed with me and feel two little hands in the small of my back. However, things started happening that DID bother me.
After locking up one night I and the other bar manager were cleaning up. Now, in the ladies toilets there was a door that opened up into a courtyard, however no one had ever found the key. As I was checking out the toilets, I saw the door handle move. I thought someone had managed to get into the courtyard and called to my friend to look through the window. He didn't see anyone. Then the door handle started moving much more violently and I ran out to my friend.
We both watched through the window as an unseen hand rattled the door handle. We took off upstairs quite quickly, put all the lights on and slept in the living room that night. I hated having to go to the toilet at night from that point on.
到了晚上,我有時會覺得有人鉆到了我的被窩里面,能感到有兩只小手在背后摸我的腰部。 (這也算不了什么),但是,這之后發(fā)生的事情真的讓我感到不安。
一天晚上打烊后,我和朋友開始打掃酒吧。女洗手間有扇門能通到院子里,但那門的鑰匙我們始終沒找到。但當我在檢查女洗手間的時候,卻看到門把手在動,我以為是有人在后院,便從洗手間里喊朋友到窗邊看看。他沒看見院子里有人,但此時,門把手動得更厲害了,我趕緊跑出去和朋友呆在一起。
有人在咔噠咔噠得轉(zhuǎn)動門把手,但我和朋友從窗戶看出去的時候,卻看不到院子里有任何人。我倆趕緊跑到樓上,把所有燈都打開,當晚我們都睡在客廳里。從此之后,我痛恨晚上上洗手間。