I was working as a Shift Commander in the patrol division for a large private security firm in Colorado Springs, Colorado. Part of the duties of said position is the locking down and opening up of certain office buildings on the west side and downtown patrol districts.
One of these buildings was a very old building constructed on or around 1880. Rumors about this building and its goings on had circulated among the ranks for as long as we had the contract. Many other supervisors reported seeing green colored mists, dark figures tailing them, voices whispering when there was no one there, lights in offices going on and off by themselves, and the sounds of footsteps and jingling keys.
The building was originally constructed as a hotel for upper crust springs society, but has long since been converted into offices for lawyers, accountants and such.
In order to keep these folks' offices safe, we were to enter the building and climb up the West stairs and lock the access doors to each floor after turning off the lights to that floor using antique switches next to the West stairwell access door. The building has 6 stories, 7 including the basement that has its own access from the outside, and has been converted into a Gothic dance club known as "The Underground".
Once you reached the 6th floor, you were to lock yourself in, turn off the lights and proceed across the floor to the East stairwell, where you would lock those doors working your way down.
我當(dāng)年在一家很大的私人保安公司的巡邏隊(duì)擔(dān)任輪班指揮,那家公司在科羅拉多州的科羅拉多泉鎮(zhèn)。那個(gè)工作有一項(xiàng)職責(zé)便是負(fù)責(zé)西邊以及市中心幾棟辦公樓的開門及上鎖。
其中有一棟建于1880年左右的舊樓。從我們剛簽訂勞動(dòng)合同開始,就一直流傳著關(guān)于這棟樓的傳言。許多主管稱在樓里見過綠色煙霧,煙霧后還有模糊的人影,樓里沒人卻能聽到竊竊私語的聲音,電燈會(huì)自動(dòng)開關(guān),還有腳步聲和鑰匙的叮當(dāng)聲。
這棟樓本是為鎮(zhèn)上上層人士蓋的旅店,但早已被用作律師、會(huì)計(jì)師之類的辦公樓。
每天為了保證他們辦公室的安全,我們都得用爬上西邊樓梯,用樓梯通道附近的老式開關(guān)將每層的燈關(guān)掉,然后再把每層的通道口都鎖上。這棟樓共有6層,如果加上地下室的話就有7層。地下室已經(jīng)被改成一間名為“地下”的哥特式舞廳,在樓外有單獨(dú)的入口。
到了6樓以后,你得從里將門鎖上,把燈關(guān)掉,然后穿過走廊到東邊樓梯,再從上往下把這邊的通道口也鎖上。