解題思路:英語聽力試題中存在這樣一種現(xiàn)象:出題人為了增加試題難度,增強選項干擾性,往往會讓錯誤選項中出現(xiàn)聽力原文中出現(xiàn)過的某個詞匯或某個信息,而正確選項反而刻意避免使用聽力原文詞匯,也就是“視聽反向”的情形。應(yīng)對這類題目,我們應(yīng)該注意抓住說話人的語氣和感情色彩,聽出言外之意。這類題目有時會考查虛擬語氣等句型。
選項特點:類似人物意圖題的選項,選項主謂賓較為齊全,選項可能較長。有時四個選項開頭很不一致,有時四個選項結(jié)構(gòu)很不一致。
經(jīng)典考題:
例1:2006年12月23日真題
5.[A]Tom has arranged to meet his bride Sarah in Hawaii.
[B]A double blessing has descended upon Tom.
[C]Tom was more excited than Sarah at the wedding.
[D]Both Sarah and Tom have been awarded doctoral degrees.
原文:W:Tom is very excited.Just yesterday he received his doctoral degree and in a few minutes he'll putting the ring on Sarah's finger.
M:He's really such a lucky dog!Sarah is a lovely bride and tonight they are going to Hawaii on their honeymoon.
Q:What do we learn from the conversation?
答案:B
解析:這道題的選項比較復(fù)雜。女士說:“Tom非常興奮,昨天他剛拿到了博士學位,現(xiàn)在馬上他又要迎娶Sarah了。”男士說:“他真是幸運兒!Sarah是個可愛的新娘,今晚他們就要去夏威夷度蜜月了。”由此可知Tom既拿到了博士學位又要迎娶新娘,可謂雙喜臨門。而選項B“A double blessing has descended upon Tom”就可以翻譯成“雙喜臨門”。另外,選項A、C 、D中都提到了原文中出現(xiàn)的內(nèi)容,但都不符合原文。
例2:2011年6月真題
16.[A]The man has decided to choose Language Studies as his major.
[B]The woman isn't interested in the psychology of language.
[C]The man is still trying to sign up for the course he is interested in.
[D]The woman isn't qualified to take the course the man mentioned.
原文:M:I'm taking this great course—Psychology of Language.It's really interesting.Since you're a psychology major,you should sign up for it.
W:Actually,I tried to do that,but they told me I have to take Language Studies first.
Q:What do we learn from the conversation?
答案:D
解析:這道題選項比較復(fù)雜,但可以注意到其中包含校園場景詞匯。男士說:“我選修了語言心理學,真的很有趣,既然你主修心理學,你也應(yīng)該選這門課。”女士說:“事實上我已經(jīng)試過了,但是他們告訴我在選這門課之前必須要先選修語言研究。”由此可以推斷出女士目前并不能選修男士提到的這門課。也就是選項D所說的“...isn't qualified to take the course”。