三、特定場(chǎng)合(Specific Occasions)
1.學(xué)校(School)
學(xué)校對(duì)于我們每一個(gè)人來(lái)說(shuō)都不陌生。然而關(guān)于我們學(xué)校生活的一些英語(yǔ)日常用語(yǔ),許多考生并沒(méi)有很好地掌握。此類(lèi)用語(yǔ)常與考試、戀愛(ài)、約會(huì)、旅程、打工、娛樂(lè)和家庭等相關(guān)。英語(yǔ)聽(tīng)力中有很大一部分是和校園生活有關(guān)的,下面就給大家提供一些典型的校園日常用語(yǔ)。
I'm a graduate from Peking University of 2002.(我是北京大學(xué)[微博]2002屆的畢業(yè)生。)
I have a bachelor degree of Arts (Science)。(我是文科/理工科學(xué)士。)
I'm taking economics and mathematics。(我學(xué)經(jīng)濟(jì)和數(shù)學(xué)。)
What kind of grades did you make in college?(你在大學(xué)的學(xué)習(xí)情況怎么樣?)
You will fail in the examination if you don't work hard。(你如果不好好學(xué)習(xí),考試
就會(huì)不及格。)
I got full score in the final examination。(期末考試我得了滿(mǎn)分。)
May I have a look at your schedule?(我可以看一下你的課程表嗎?)
When is the new semester going to start?(新學(xué)期什么時(shí)候開(kāi)始?)
A lecture on modern arts will be delivered by Dr. Gore in five minutes。(戈?duì)柌┦康默F(xiàn)代藝術(shù)講座五分鐘后開(kāi)始。)
下面是一段模擬聽(tīng)力對(duì)話(huà),請(qǐng)對(duì)此仔細(xì)分析:
A: Hi, Jerry. I'd like you to meet my friend Lucia. She graduated from the same university as yours.
B: Glad to meet you, Lucia.
A: Glad to meet you too, Jerry. When did you graduate from Yale University?
B: In 2000. I have a Bachelor of Arts degree. What did you major in?
A: I majored in child psychology. I was interested in the way children learn to read and write.
2.餐館(Restaurant)
餐館、商店等場(chǎng)合的對(duì)話(huà)是考生必須熟悉的內(nèi)容。常為點(diǎn)菜、介紹菜、評(píng)價(jià)菜、定房和退房等。
餐館這種特定場(chǎng)合的情景對(duì)話(huà)也是聽(tīng)力考試容易涉及的方面,餐館用語(yǔ)比較典型的有:
Have you made reservations?(有沒(méi)有預(yù)定?)
For one or for two, Sir?(一位,還是兩位?)
Here or to go?(在這兒吃呢,還是拿走?)
May I have your order, Sir?(先生,現(xiàn)在點(diǎn)菜嗎?)
Could we see the menu, please?(請(qǐng)把菜單拿來(lái)?)
Which do you prefer, Chinese food or western food?(你喜歡吃中國(guó)菜還是西方菜?)
We would like some local specialties。(我們想吃一些特色菜。)
Well, what would you recommend?(嗯,你可以推薦一些菜嗎?)
Well, The roast lamb's very delicious!(哇,這烤羊腿吃起來(lái)真香!)
How would you like your steak, rare or well done?(喜歡吃嫩牛排,還是稍微爛一點(diǎn)?)
Waiter! the bill, please! Check, please! (買(mǎi)單!)
Let us go Dutch this time, ok?(我們AA制,怎么樣?)
請(qǐng)看下面一場(chǎng)顧客和服務(wù)生之間的對(duì)話(huà):
A: Waiter! The menu, please.
B: Here you are, Miss. Beijing Duck is one of our specialties, and it's very delicious.
A: Thank you, but I'd like to choose myself.
B: Sorry, Miss. But everyone here likes it.
A: I hate the talkative people, and I will eat nothing here.
B: I'm really sorry about it, but...
3.銀行(Bank)
銀行用語(yǔ)對(duì)一般考生來(lái)說(shuō),是比較陌生的。因此它在考試中是一個(gè)難點(diǎn)。如果對(duì)一些常用的銀行用語(yǔ)有所了解,將會(huì)在考試中收益匪淺。如開(kāi)戶(hù)、活期/定期儲(chǔ)蓄、利息、銷(xiāo)戶(hù)、兌換等。這些用語(yǔ)比較正式,需要熟練掌握,關(guān)鍵詞匯要牢記。下面是一些常用的銀行用語(yǔ):
How do we open a savings account?(儲(chǔ)蓄帳戶(hù)怎么開(kāi)?)
I'd like to open a current account。(我想開(kāi)一個(gè)活期存款戶(hù)頭。)
How much money do you want to deposit?(你將存多少錢(qián)?)
Here is your bankbook!(你的存折!)
Could you tell me my balance?(我還有多少余額?)
I want to close my account. (我要求取消帳戶(hù)。)
This is a foreign exchange office。(這是外幣兌換處。)
What's the rate of exchange between US dollar and RMB?(美圓和人民幣的兌換率為多少?)
The interest rate is 4 percent。(利息為百分之四。)
What kind of currency do you want?(你需要什么幣種?)
Ten yuan is the minimum original deposit。(存儲(chǔ)最低限度為10圓。)
A: Welcome to our bank, Sir. Can I help you?
B: I'd like to open a current account.
A: How much money do you want to deposit?
B: What's the minimum original deposit?
A: Fifty RMB, Sir.
B: Ok, how about the interest?
A: 6 percent for current deposit.
B: Umm, I see, and I need to think about it...
4.醫(yī)院(Hospital)
日常生活中,人們感冒、咳嗽、大病小病常有,這是聽(tīng)力中的??純?nèi)容。醫(yī)生與病人的對(duì)話(huà)、病人與家屬朋友的對(duì)話(huà)等會(huì)涉及到開(kāi)處方、吃藥用藥、診斷、慰問(wèn)等內(nèi)容,考試也是經(jīng)常涉及。英語(yǔ)中相關(guān)的日常用語(yǔ)主要有
I have a bad cough and my chest aches。(我咳嗽得厲害并且胸口疼。)
I've sprained my ankle, and I've got a very bad headache。(我腳踝扭了,并且頭疼的厲害。)
I have a sore throat and a toothache。(我牙疼并且喉嚨痛。)
Do you have any appetite?(胃口好嗎?)
You need to take a blood pressure, and then have a blood test。(你先測(cè)血壓,然后驗(yàn)血。)
I'll have to give you a injection. After that, an urgent operation is necessary。(我先給你打一針,然后動(dòng)手術(shù)。)
We will transfer you to another hospital。(你將轉(zhuǎn)院治療。)
Take two of these pills after meal, three times a day。(此藥一天三次,每次兩片,飯后服用。)
I'll give you a prescription。(我給你開(kāi)個(gè)藥方吧。)
This bottle of liquid medicine is for external application. (這瓶藥水用以外涂。)
請(qǐng)分析下面的對(duì)話(huà),體會(huì)其在聽(tīng)力中的應(yīng)用:
D: Now would you lower your shorts?
P: What's that?
D: Just an injection.
P: Will it hurt?
D: Well, it won't hurt me,... There. Now, these pills.
P: Do I need to stay in hospital?
D: I'm afraid you have to.