英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 特別策劃 > 世博英語 > 世博熱詞 >  內容

“無煙世博”受民眾青睞

所屬教程:世博熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

2010年上海世博會將是一屆“無煙世博會”。屆時,世博會展館、指定賓館等室內場所將全面禁煙,全面禁煙的內容包括禁止吸煙、禁止煙草廣告、禁止煙草銷售等。對于“無煙世博會”理念,大部分公眾表示支持與理解。

“無煙世博”用英語表達,就是smoke-free Expo,這種sth.-free的構造形式很常見,比如:免關稅的:duty-free;不含糖的食品是sugar-free;不過,無酒精飲料我們不是說alcohol-free drinks,而是soft drinks。

我們也可以用be free of這個句型來表達“無……”的含義,如:The service is free of charge.這項服務是免費提供的。A world free of nuclear weapons,無核世界。

free可以表示“免費”,這個大家非常熟悉,不過在不同場合,也有不同的表示“免費”的說法,例如在餐館,“免費贈送”就說成on-the-house service。例句:The dessert is on the house.甜點是免費的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關市公安局宿舍(西堤橫路5號)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法六年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦