我能替您捎個口信嗎?May I take a message?
我會把口信轉(zhuǎn)達(dá)給他的。I’ll give him the message。
我會告訴他你來過電話。I’ll tell him that you called。
我會盡力和他取得聯(lián)系的。I’ll do my utmost to make contact with him。
你可以給他留個口信,他一有空就給你打回去。You can leave him a message, and he’ll get back to you the moment he’s free。
請讓他給我回個電話。Please have him return my call。
我能留個口信嗎?Can I leave a message?
都是些不重要的事,不用留言了。It’s all about something unimportant, so there’s no need to leave a message。
Leaving a Message
Frank:This is Frank speaking. May I ask who is calling?
Jane:This is Jane. I would like to speak with Mr. Wang, please。
Frank:I’m sorry, he’s not here at the moment. He’s gone to the International Business Center。
Jane:When do you expect him back?
Frank:I’m not sure. He didn’t say when he’d return. If you’d like, you can leave him a message, and he’ll get back to you the moment he’s free。
Jane:Yes, thank you. When he gets back, please let him know that Jane called and I need him to call me back。
Frank:Does he have your number?
Jane:Yes, he does. But I’ll give it to you again, 5-2-6-4-4-5-3-6.
Frank:That was 5-2-6-4-4-5-3-6, right?
Jane:Yes. Thank you very much。
Frank:You’re welcome。