在英語(yǔ)里,這就叫, let slide. Slide是下滑、滑落的意思。To let something slide, 意思是說(shuō)對(duì)某事采取放任的態(tài)度,聽(tīng)其自然。盡管Amy把紙用光了,沒(méi)有填紙,讓我很不高興,但是我知道,她這么做不是故意的,而是迫不得已。So you chose chose to let it slide. 我決定還是不跟她計(jì)較了。
在下面這個(gè)例子里,房東一開(kāi)始對(duì)房客的處境還是挺同情的。讓我們聽(tīng)聽(tīng)他是怎么說(shuō)的。
例句-1:After my tenant lost his job, I understood why he didn't have the rent on time. I decided to let it slide for a couple of weeks. Then I told him that he'd have to pay or plan to move out. I couldn't overlook what he owed me.
房東說(shuō):我的房客丟掉工作后,我知道他為什么會(huì)拖欠房租,所以頭幾個(gè)星期一直沒(méi)有催他。再后來(lái),我告訴他說(shuō),如果再不付房租,就得搬走了,我不能再對(duì)他欠的房租不聞不問(wèn)了。
我覺(jué)得這個(gè)房東已經(jīng)算得上是仁至義盡了。雖說(shuō)有的事情不用過(guò)份計(jì)較,但是在教育孩子的問(wèn)題上,我可是絲毫也不放松。
我女兒最近在學(xué)校里學(xué)會(huì)了罵人,這在我們家可是絕對(duì)行不通的。每次發(fā)現(xiàn)她說(shuō)臟話(huà),我們都會(huì)嚴(yán)加管教,We're not letting it slide. 我哥哥就不一樣,他覺(jué)得說(shuō)臟話(huà)也是小孩子成長(zhǎng)的一部分。因此大部分時(shí)間,He lets it slide. 他往往都會(huì)聽(tīng)其自然。
我的一個(gè)鄰居,特別注意鍛煉身體。鍛煉固然是件好事,但是即使生病,他也不間斷,我覺(jué)得這就有問(wèn)題了。他的醫(yī)生同意我的看法,讓我們一起聽(tīng)聽(tīng)他是怎么說(shuō)的。
例句-2:When you're not feeling well, it's easy to let exercise slide. In fact, you should forget about working out for a while. What's important is to get proper rest so that your body can fully recover. Soon enough, you'll be ready to get back to your routine.
醫(yī)生說(shuō):[身體不舒服的時(shí)候,很容易在鍛煉上懈怠。病人其實(shí)就應(yīng)該暫停鍛煉,重要的是好好休息,盡快讓身體康復(fù)。這樣用不了多久,就能恢復(fù)日常鍛煉了。
這倒是提醒了我,我該跟醫(yī)生預(yù)約,去檢查身體了。定期的身體檢查對(duì)保健非常重要,絕對(duì)不能懈怠。You can't let it slide. 定期去看牙也是一樣。我父親牙齒不好,但是又不肯去看牙醫(yī),結(jié)果不到七十歲,牙齒都掉光了。Perhaps if he hadn't let his dental care SLIDE, he'd have all his teeth today! 如果他沒(méi)有在牙齒保健上推延懈怠的話(huà),他現(xiàn)在還有滿(mǎn)口好牙呢!
聽(tīng)了上邊這些例子,我倒要問(wèn)問(wèn)大家。如果聽(tīng)到別人在背后辱罵你的朋友,你會(huì)怎么辦?Would you let it slide? 你會(huì)假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)嗎?如果你發(fā)現(xiàn)同事把辦公文具拿回家,Would you let it slide? 如果你看見(jiàn)有人打孩子巴掌,Would you let it slide? 再比如,如果你的鄰居好幾個(gè)星期時(shí)間不割草,Would you let it slide?