VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第104篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)out of whack / goofy

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa104.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Popular American - #104

流行美語(yǔ)-第一百零四課

out of whack

goofy

今天李華和Larry 在圖書館看書。Larry 注意到 Li Hua 和平時(shí)有點(diǎn)兒不一樣。Li Hua會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ):out of whack和goofy。

(Library SFX)

LL:  Hey, Li Hua, what's wrong?  You're acting a little out of whack.

LH:  我什么事也沒(méi)有??!你說(shuō)我怎么了 - acting a little out of whack? 那是什么意思啊?

LL:  Out of Whack - means to be different from usual or abnormal.  You're acting different from usual, so you seem a little out of whack. 

LH:  噢,原來(lái)out of whack意思就是“和平時(shí)不太一樣”。你覺(jué)得我有點(diǎn)兒反常???你還真說(shuō)對(duì)了,我明天晚上有個(gè)約會(huì),是我第一次要和這個(gè)人見面。心里有點(diǎn)兒緊張,我連穿什么衣服都還沒(méi)想好呢!

LL:  You have a date and you didn't tell me?  That's out of whack!  But, at least now I understand why you're acting out of whack.  First dates make everyone nervous. 

LH:  就是啊,第一次約會(huì)總是讓人緊張的。就是,我平常的活動(dòng)你都知道,這次約會(huì)我沒(méi)告訴你,確實(shí)是不尋常,難怪你會(huì)說(shuō)out of whack。 這么說(shuō),Larry,out of whack, 可以指人,也可以指事情,是嗎?

LL:  That's right.  For instance, I think it's really out of whack that my best friend has a date tomorrow and she didn't tell me about it.

LH:  對(duì)不起,Larry.  我其實(shí)本來(lái)想告訴你的,大概就是因?yàn)槲姨o張了,心里沒(méi)準(zhǔn),所以我就給忘了。

LL:  Okay, well, I suppose that I can forgive you.  Hey, you know what makes me feel all out of whack?

LH:  有什么東西會(huì)讓你反常?。课也恢?,趕快趕快,告訴我啊!

LL:  The fact that I haven't slept more than three hours every night this week.  I've been so busy.

LH:  什么?你這個(gè)星期每天睡眠還不到三個(gè)小時(shí)???再忙也不至于這樣吧!

******

(Campus SFX)

LL:  Li Hua, how was your date last night?  Did it go well or was the guy really goofy?

LH:  哎呀,別提了!昨晚的約會(huì)簡(jiǎn)直糟透了。那家伙也不知怎么搞的,第一次見面就忘了帶錢包,結(jié)果還是我付的帳呢。哎,Larry, 你剛才說(shuō)was the guy really goofy -  "goofy" 是什么意思???

LL:  Goofy means several things.  It can mean silly, funny, crazy or stupid.  Or a little bit of all of those things combined.  It sounds like your date was goofy.

LH:  要是你說(shuō)goofy是指“愚蠢、可笑、怪怪的、傻傻的”,或者是這些因素都有點(diǎn)兒的話,我那個(gè) date 可真是goofy。他真的是傻到讓人覺(jué)得可笑了呢,要不是那頓晚餐花了我那么多錢,我真的說(shuō)不定會(huì)笑出來(lái)呢!

LL:  Yeah, he sounds pretty goofy to me.  Was he goofy-looking, too?

LH:  Goofy-looking? 你是問(wèn)他長(zhǎng)的樣子是不是也怪怪的、傻傻的?。?/p>

LL:  Yep, goofy-looking means silly looking, like a clown. 

LH:  噢,他長(zhǎng)得倒不錯(cuò),看上去一點(diǎn)也不傻,更不像個(gè)小丑。哎,Larry,  你也不想想,我哪能找個(gè)樣子傻傻的人去約會(huì)呢?得了得了,先別說(shuō)我那個(gè)goofy date了。Goofy這個(gè)詞我還可以怎么用呢?

LL:  When kids act silly for attention, you can say that they are acting goofy. 

LH:  對(duì)呀,小孩子為了讓別人注意他,有的時(shí)候會(huì)干些傻事。這么說(shuō),goofy這個(gè)詞也不見得都是指不好的事。

LL:  Generally, it's not very negative.You can call a person "goofy," too.  For instance, I would call you goofy if you went on another date with that guy.

LH:  原來(lái)goofy這個(gè)詞并不一定都是貶意。幸虧你告訴我,不然要是我聽見你說(shuō)我goofy, 我說(shuō)不定會(huì)生你的氣呢!再說(shuō)了,Larry, 和那個(gè)家伙出去一次已經(jīng)夠了。我才不會(huì)再和他約第二次呢 - I wouldn't do something that out of whack!

今天李華從Larry那兒學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是out of whack, 意思是“反常、和平時(shí)不一樣”。李華學(xué)到的另一個(gè)常用語(yǔ)是goofy,  意思是“愚蠢可笑,傻傻的”。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市金輪蝶翠園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦