今天Michael和李華要開(kāi)車(chē)去新澤西州看一個(gè)朋友,跟他一起過(guò)周末。新澤西州緊挨著紐約,開(kāi)車(chē)只要一個(gè)小時(shí)就到了。請(qǐng)注意他們倆人講話(huà)當(dāng)中用的兩個(gè)詞: shot 和 damage?,F(xiàn)在他們正準(zhǔn)備上車(chē)。
M: Hey, Li Hua, are you ready to go?
L: 行,我準(zhǔn)備好了,可以走了。
M: Ok, let's go!
L: 喲,怎么啦?
M: I think my engine is shot. This is not good.
L: 什么? 有人開(kāi)槍把你車(chē)打壞啦?
M: No! You're right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
L: 對(duì)啊,shot是指開(kāi)槍?zhuān)瓉?lái)這兒的意思不同,這兒是指什么東西壞了。那我的電腦壞了,也能用shot這個(gè)字?。?/span>
M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
L: 什么東西壞了都能這樣說(shuō)?
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
L: 噢, 要是你的膝蓋受傷了,你就可以說(shuō):My knee is shot; 要是你的肩膀受了傷,那你就說(shuō):My shoulder is shot.
M: Let's go rent a car. I don't want our whole day to be shot.
L: 對(duì),還是去租一輛車(chē)吧。 噢,毀了一整天也能這樣說(shuō)呀!
M: Yep. Let's go!
(Michael和李華租了一輛車(chē),現(xiàn)在他們?cè)陂_(kāi)往新澤西的路上)。
L: Michael, 這輛車(chē)真不錯(cuò),挺穩(wěn)的。再開(kāi)半小時(shí)就到了,太好了!
M: Yeah, I'm glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.
L: 什么?這輛租的車(chē)也壞了?喲,那怎么辦吶!
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
L: 租的車(chē)沒(méi)有壞,真把我嚇一跳。原來(lái)又是我的英文有問(wèn)題。 Damage 這個(gè)字很普通,大家都知道是指什么東西壞了??赡阒傅氖菫槭裁礀|西付的錢(qián)。
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
L: 我知道了,價(jià)錢(qián)貴就是:the damage is bad。 價(jià)錢(qián)不高,那就是: the damage is not bad. 再給我舉個(gè)例子吧。
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What's the damage?
L: 噢,在飯店里吃完晚飯要付錢(qián)的時(shí)候可以問(wèn):“What's the damage?" 所以租車(chē)很貴,the damage is bad. Michael, 別擔(dān)心,我可以幫你付一點(diǎn)。
M: You don't have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
L: 你真好心,知道我買(mǎi)新電腦花了不少錢(qián),所以不要我?guī)湍愀丁?span lang="EN-US"> Michael, 沒(méi)關(guān)系,我能付一點(diǎn),你還要去修車(chē),也很貴的。
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won't be too bad.
L: 我也希望你修車(chē)不至于太貴。得了,別說(shuō)錢(qián)了,趕快開(kāi)吧。
M: OK, I'll drive fast so that the rest of our day won't be shot.
L: 對(duì)了,別浪費(fèi)時(shí)間了,我也不想把一天的時(shí)間全浪費(fèi)了。
今天Michael 教了李華兩個(gè)年輕人常用的詞,一個(gè)是shot。 Shot 是指什么東西壞了,或者人體的某個(gè)部位受傷了;另外一個(gè)詞是damage。這里的damage不是指損壞,而是指為某樣?xùn)|西,或某個(gè)交易付的錢(qián)。謝謝各位和我們一起學(xué)習(xí)[流行美語(yǔ)],下次節(jié) 目再見(jiàn)。