For many, losing a big match is a fate worse than death. Brazil’s defeat on home soil in the 1950 World Cup final, for instance, was described as a national tragedy. When the Italian team returned home after losing a game to North Korea in 1966, they were pelted with tomatoes by disappointed fans.
對(duì)許多人來(lái)說(shuō),輸?shù)粢粓?chǎng)重大的比賽是比死亡還要悲慘的命運(yùn)。舉例來(lái)說(shuō),巴西在1950年世界杯足球賽中主場(chǎng)的失敗,被形容為國(guó)家的慘劇。當(dāng)1966年意大利隊(duì)輸?shù)魧?duì)朝鮮的球賽回國(guó)后,被失望的球迷們用西紅柿扔擲。
(短文節(jié)選,本篇始于:世足熱蔓延全亞洲)