所屬教程:影中影課堂魔鬼營業(yè)員
瀏覽:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58]知行英語 [00:07.36]Listen and Share [00:26.20]Rogue Trader 魔鬼營業(yè)員 [00:41.56]Part Five:(場景五)[劇情] [00:52.51]Nick [00:58.80]88888 [01:29.36]Nick [01:47.58]播放原聲 [01:51.60]This one's for the five eights account. [01:53.07]I bought the missing contracts. [01:55.07]60,000 pounds? [01:56.97]Shh! [01:57.96]It was only 20 before. [01:59.42]And the market went the wrong way. I had to cut the loss. [02:01.89]What did Simon Jones say? [02:03.98]Are you serious? He'd shut us down if he knew. [02:07.21]It'll be all right so long as we balance the books by the end of the month. [02:09.90]How? [02:10.66]We trade on our own account.....until we wipe out the losses, [02:14.19]then we use money from the client account [02:16.73]and pay it back with next month's profits. [02:18.47]You mean, gamble? [02:20.83]Relax, Bonnie. That's all the market is. One giant casino! [02:31.42]逐句對照 [02:35.74]原聲播放--請用心收聽、理解 [02:41.71]This one's for the five eights account. I bought the missing contracts. [02:47.03]把這筆帳記入那個5位數(shù)的帳戶。我買下了那份遺失的合同。 [02:53.42]原聲播放--請用心收聽、理解 [02:55.59]60,000 pounds? [02:57.26]6萬英鎊?! [02:58.75]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:00.35]Shh! [03:01.35]噓!你小點聲! [03:04.01]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:05.52]It was only 20 before. [03:07.34]上次還只有2萬的。 [03:09.57]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:12.23]And the market went the wrong way. I had to cut the loss. [03:15.98]我們錯誤估計了市場的走向,我得減少損失。 [03:20.09]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:22.06]What did Simon Jones say? [03:23.95]Simon Jones是怎么說的? [03:25.98]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:33.40]Are you serious? He'd shut us down if he knew. [03:36.25]It'll be all right so long as we balance the books by the end of the month. [03:40.52]你不是在開玩笑吧?如果他知道了,他會讓我們歇業(yè)的。 [03:45.30]只要在月底前我們把帳做平了就沒事了。 [03:49.17]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:50.06]How? [03:50.71]怎么做平? [03:52.01]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:00.08]We trade on our own account.....until we wipe out the losses, [04:03.90]then we use money from the client account [04:06.23]and pay it back with next month's profits. [04:09.73]我們用我們自己的帳戶進行交易,直到抹平所有的損失, [04:13.94]那樣我們就可以用別的客戶戶頭上的錢, [04:16.73]然后用下個月的利潤來償還他們。 [04:19.90]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:22.55]You mean, gamble? [04:24.59]你是說,賭一賭? [04:26.28]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:32.45]Relax, Bonnie. That's all the market is. One giant casino! [04:38.76]放松點,Bonnie。這個市場不就是一個巨大的賭場嗎? [04:44.64]music [05:05.70]語言點 [05:08.47]And the market went the wrong way. I had to cut the loss. [05:11.95]go the wrong way [05:18.27]I am afraid we are going the wrong way. [05:23.59]the market went the wrong way [05:33.48]cut 減少,降低 [05:36.50]cut the loss [05:47.00]He'd shut us down if he knew. [05:48.87]shut somebody down [05:50.81]defeat somebody [05:55.72]關閉,倒閉 [05:58.16]She is a very good chess player so she shut me down easily. [06:07.48]That company was doing illegal things so the police shut it down. [06:18.33]shut us down [06:44.89]It'll be all right so long as we balance the books by the end of the month. [06:48.61]so long as 只要,以…為條件 [06:56.84]We'll say no more about it so long as she understands us. [07:08.10]balance the book [07:14.42]book 帳簿 [07:17.69]by 不遲于,到…為止 [07:23.24]by the end of the month [07:31.18]The outstanding debts must be paid by the end of the month. [07:53.00]We trade on our own account.....until we wipe out the losses, [07:56.16]then we use money from the client account [07:58.29]and pay it back with next month's profits. [08:02.02]wipe out 掃除,清除,消滅 [08:06.81]We should hire someone to wipe out the cockroaches in the house. [08:16.38]wipe out the losses 消除損失,還清欠款 [08:23.14]pay back 償還,償付 [08:28.32]You must pay back all the money you borrowed from me. [08:48.98]That's all the market is. One giant casino! [08:54.14]casino 賭場 [08:57.81]the market is a giant casino [09:08.82]music [09:30.74]重新聽一次故事原文 [09:36.58]This one's for the five eights account. [09:38.22]I bought the missing contracts. [09:40.05]60,000 pounds? [09:41.51]Shh! [09:42.94]It was only 20 before. [09:44.43]And the market went the wrong way. I had to cut the loss. [09:46.88]What did Simon Jones say? [09:48.91]Are you serious? He'd shut us down if he knew. [09:52.22]It'll be all right so long as we balance the books by the end of the month. [09:54.90]How? [09:55.80]We trade on our own account.....until we wipe out the losses, [09:59.18]then we use money from the client account [10:01.69]and pay it back with next month's profits. [10:03.56]You mean, gamble? [10:05.96]Relax, Bonnie. That's all the market is. One giant casino! [10:39.46]謝謝收聽 [10:42.06]知行提示
Rogue Trader 05 魔鬼營業(yè)員 05 [影中影課堂-其他類]
Nick的交易越做越大,但偶爾也有失手的時候,為此,他開設了88888的誤差帳戶,把失敗的交易都記入其中,用來掩蓋損失,他一方面用自己的傭金來彌補88888帳戶的小錯誤,一方面通過做賬,從倫敦總部獲取金錢,此外,尋找新的大客戶交易來彌補大的損失??墒撬馁€局越開越大,漸漸地到了無法收拾的境地。此時的Nick,已經從一個明星交易人逐步地淪為一個無法自拔的賭徒了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市省直玉成小區(qū)英語學習交流群
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法
如何提高英語聽力
如何提高英語口語
少兒英語
千萬別學英語
Listen To This
走遍美國
老友記
OMG美語
No Book
新視野大學英語
英語四級
英語六級
看電影學單詞,本期學員招募開始啦
找外教 練口語 就上說客英語
英語在線翻譯 | 關于我們|網站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質的學英語網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!