The day was sunny, but I was in a bad mood.At the oncoming party I Would have to do some cleaning, for I was considered unable to dance or sing. I eould not but accept the task.During the party, I tried hard to keep the room clean, and after he party I got rid of the rubbish.When seeing all those present joyful, I felt my job worthwhile.When being told that the entire room would have been a dustbin without me, I thought of a well-known saying, "There must be a use for my talent."My friends, you may have no special talent, but as long as you do your utmost to dowell everything useful, you will find everything is beautiful at every corner of your life.
陽(yáng)光普照,但我的心情并不好。在即將到來(lái)的舞會(huì)上,我將只能做些清潔的活兒,因?yàn)槲冶徽J(rèn)為沒(méi)有唱歌、跳舞這樣的才能。 我不得不做這項(xiàng)工作。舞會(huì)期間我盡最大努力將房間保持得千干凈凈,舞會(huì)后我清理好了垃圾。看到所有在場(chǎng)的人玩得很高興,我覺(jué)得我的工作很值得。當(dāng)有人告訴我,沒(méi)有我整個(gè)房間就成為一個(gè)垃圾箱時(shí),我想起了一句名言,“天生我材必有用”。朋友,你也許沒(méi)有什么特殊才能,但只要盡力做好對(duì)人有益的每一件事,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),在你生命的每一個(gè)角落,事情都是美好的。