少兒英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 少兒英語(yǔ) > 少兒英語(yǔ)故事 > 牙牙學(xué)語(yǔ)寓言類 >  第4篇

牙牙學(xué)語(yǔ)寓言類The Boy Who Cried Wolf

所屬教程:牙牙學(xué)語(yǔ)寓言類

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1173/theboywhocriedwolf.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The Boy Who Cried Wolf
狼來(lái)了

A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains.

The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony of terror: "Pray, do come and help me; the Wolf is killing the sheep"; but no one paid any heed to his cries, nor rendered any assistance. The Wolf, having no cause of fear, at his leisure lacerated or destroyed the whole flock.

There is no believing a liar, even when he speaks the truth.

一個(gè)牧童,在一個(gè)村子的邊上放羊,他三番四次地喊“狼來(lái)了”,村民聽到后都跑出來(lái)幫他,但其實(shí)狼并沒(méi)有來(lái),牧童只是拿他們來(lái)開玩笑。
不過(guò),狼,最后真的來(lái)了。這時(shí),牧童真的著急了,他非常害怕地叫喊:“求求你們了,過(guò)來(lái)幫幫我吧,狼正在吃羊了”,但沒(méi)有人理他,更沒(méi)有人來(lái)幫他。結(jié)果,那只狼肆無(wú)忌憚對(duì)羊群大開殺戒,羊群一下子就全毀了。
這故事告訴我們:撒謊的人是沒(méi)人相信的,即使當(dāng)他說(shuō)實(shí)話的時(shí)候。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市金福北苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦