所屬教程:越獄第二季
瀏覽:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58]知行英語 [00:07.36] [00:41.60]劇情 [00:57.22]播放音頻 [00:58.68]Brad. You don't look too good. [01:01.33]I helped you with Sara Tancredo, [01:02.85]and you were supposed to get me into ad seg. [01:05.55]I tried. [01:08.32]But your new warden... Mm...straight as an arrow. [01:14.35]But I might be able to do you one better than ad seg. [01:19.66]You found Scofield and burrows through the Russian girl, right? [01:22.75]Yeah, Nika. Why? [01:24.88]And you tracked down Bagwell by following Susan Hollander. [01:29.12]Yeah. [01:30.59]And I blow my nose with my right hand and I wipe my ass with my left. [01:34.02]What of it? [01:41.23]I've got very powerful people behind me that want me to finish my job. [01:46.05]They can push through the quickest habeas corpus proceedings [01:48.80]the courts have ever seen. [01:51.97]Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, [01:54.99]setting forth all the constitutional violations in your prosecution. [02:01.53]It's just waiting to be rubber-stamped. [02:05.34]And what do I have to do? [02:08.47]You just find those cons. [02:11.70]Only, this time... [02:13.59]you're gonna do it for me-- unofficially, under the radar, no paper trail... [02:21.13]I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things [02:23.86]it takes to bring a con to justice. [02:30.87]Are you my dog, Brad? [02:35.90]Damn hell, yeah, I am. [02:39.69]講解 [02:44.06]原聲播放--請用心收聽、理解 [02:47.55]Brad. You don't look too good. [02:52.49]原聲播放--請用心收聽、理解 [02:57.10]I helped you with Sara Tancredo, [02:59.57]and you were supposed to get me into ad seg. [03:07.81]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:15.63]I tried. [03:16.73]But your new warden... Mm...straight as an arrow. [03:24.58]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:28.56]But I might be able to do you one better than ad seg. [03:36.22]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:40.94]You found Scofield and burrows through the Russian girl, right? [03:49.32]原聲播放--請用心收聽、理解 [03:51.67]Yeah, Nika. Why? [03:55.52]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:00.54]And you tracked down Bagwell by following Susan Hollander. [04:09.22]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:15.15]Yeah. [04:15.74]And I blow my nose with my right hand and I wipe my ass with my left. [04:20.05]What of it? [04:26.18]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:30.59]I've got very powerful people behind me that want me to finish my job. [04:39.08]原聲播放--請用心收聽、理解 [04:45.03]They can push through the quickest habeas corpus proceedings [04:48.01]the courts have ever seen. [04:54.06]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:02.10]Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, [05:06.04]setting forth all the constitutional violations in your prosecution. [05:18.15]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:20.41]It's just waiting to be rubber-stamped. [05:25.24]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:28.35]And what do I have to do? [05:32.13]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:35.33]You just find those cons. [05:39.81]原聲播放--請用心收聽、理解 [05:48.74]Only, this time... [05:50.51]you're gonna do it for me-- unofficially, under the radar, no paper trail... [06:01.50]原聲播放--請用心收聽、理解 [06:09.33]I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things [06:13.43]it takes to bring a con to justice. [06:20.34]原聲播放--請用心收聽、理解 [06:23.51]Are you my dog, Brad? [06:27.62]原聲播放--請用心收聽、理解 [06:31.25]Damn hell, yeah, I am. [06:50.70]語言點 [06:52.66]be supposed to do [06:58.89]We are not supposed to play football on Sundays. [07:05.05]straight as an arrow [07:12.23]Some find her a little boring because she's as straight as an arrow. [07:21.28]habeas corpus 人身保護權(quán) [07:26.55]proceedings 訴訟程序、事件進程 [07:33.62]As the president was sworn in, [07:35.77]the nation watched the proceedings on TV. [07:44.97]paperwork 文書工作 [07:52.75]set forth 闡明、宣布、提出 [07:59.05]The manager set forth a sound plan in the meeting. [08:06.69]constitutional [08:11.27]constitution 憲法 [08:15.40]a constitutional amendment [08:19.89]a constitutional government [08:23.09]violation 違反, 違背, 妨礙 [08:27.33]violate [08:29.33]prosecution 起訴;訴訟 [08:33.05]rubber-stamped [08:43.77]unofficial 非官方的, 非法定的, 非正式的 [08:50.09]an unofficial adviser [08:52.23]official 官方的,正式的 [08:55.72]under the radar [08:56.69]radar 雷達 [08:58.34]under the radar [09:04.32]junkyard 廢物堆積場 [09:06.29]junk 垃圾、舊物 [09:08.62]yard 院子、場地 [09:42.28]謝謝收聽 [09:44.87]知行英語提醒您 學英語靠點滴積累
越獄 02161 Prison Break 02161 [越獄-第二季]
林肯兄弟一直在逃,上面給Mahone 不斷施壓,并威脅他如果再抓不到林肯兄弟,就把他曾經(jīng)殺死罪犯的丑聞公布于眾。于是,Mahone 來到監(jiān)獄,想讓Bellick幫他抓捕逃犯。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市元件廠英語學習交流群
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法
如何提高英語聽力
如何提高英語口語
少兒英語
千萬別學英語
Listen To This
走遍美國
老友記
OMG美語
No Book
新視野大學英語
英語四級
英語六級
看電影學單詞,本期學員招募開始啦
找外教 練口語 就上說客英語
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!