所屬教程:越獄第二季
瀏覽:
[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:02.58] [00:07.36] [00:41.66]劇情 [00:56.13]播放音頻 [00:58.47]You know, waiting for your flight from Utah, [00:59.96]I had a little extra time for due diligence, [01:01.96]so I decided to dig a little deeper on your history, or rather lack of one. [01:06.32]Starts off simple enough. [01:08.06]Poor family Mom leaves, cites spousal abuse. [01:10.48]Somehow your dad holds onto custody, and [01:12.40]by the look of these pediatric meds, [01:14.50]he beats you like a harp seal for the next four years. [01:17.47]Big shock-- poor, abused kid, not a lot of options-- he joins the military. [01:21.23]Will there be any actual questions, or is this just a show-and-tell? [01:24.43]Okay, I got one. [01:25.56]How does a guy go from infantry grunt with less than stellar marks [01:28.63]to the gulf 1, special ops, to the federal bureau of investigations, [01:32.91]leading the largest manhunt this country's ever seen? [01:37.36]I have all these dots. [01:39.41]And there's just no way to connect them. [01:42.27]Looks like you need to work on your clearance level...dick. [01:45.17]Or maybe I just work on you. [01:46.54]You want to do this? [01:47.32]I will chain you to this desk [01:48.46]until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. [01:51.34]You sure you want to do this? [01:52.69]I know what they tell you to do overseas, Alex, [01:55.75]and let me make it perfectly clear-- we do not do it on American soil. [02:00.83]Sir, uh, there's a phone call for you. [02:02.74]I'll take it later. [02:03.93]Uh, sir, you're gonna want to take this now. [02:13.16]Yeah. [02:14.77]Yes, sir. [02:16.90]I, uh... [02:18.22]I'm with him now. [02:22.08]Yes, sir. [02:23.48]Okay. [02:28.96]Where you going? [02:30.29]I thought we were really starting to get somewhere. [02:35.98]Let's go. [02:39.76]講解 [02:41.57]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [02:50.39]You know, waiting for your flight from Utah, [02:53.46]I had a little extra time for due diligence, [02:56.86]so I decided to dig a little deeper on your history, or rather lack of one. [03:11.07]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [03:17.18]Starts off simple enough. [03:19.29]Poor family Mom leaves, cites spousal abuse. [03:29.53]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [03:38.60]Somehow your dad holds onto custody, and [03:41.94]by the look of these pediatric meds, [03:44.90]he beats you like a harp seal for the next four years. [03:57.03]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [04:01.48]Big shock-- poor, abused kid, not a lot of options-- he joins the military. [04:15.43]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [04:20.28]Will there be any actual questions, or is this just a show-and-tell? [04:29.27]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [04:30.91]Okay, I got one. [04:34.68]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [04:45.13]How does a guy go from infantry grunt with less than stellar marks [04:50.07]to the gulf 1, special ops, to the federal bureau of investigations, [04:55.10]leading the largest manhunt this country's ever seen? [05:06.81]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [05:11.44]I have all these dots. [05:13.76]And there's just no way to connect them. [05:21.90]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [05:25.30]Looks like you need to work on your clearance level...dick. [05:34.36]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [05:35.90]Or maybe I just work on you. [05:41.44]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [05:43.14]You want to do this? [05:46.92]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [05:51.58]I will chain you to this desk [05:53.55]until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. [06:03.38]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [06:05.62]You sure you want to do this? [06:09.86]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [06:18.04]I know what they tell you to do overseas, Alex, [06:21.77]and let me make it perfectly clear-- we do not do it on American soil. [06:35.48]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [06:37.81]Sir, uh, there's a phone call for you. [06:42.75]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [06:44.42]I'll take it later. [06:47.72]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [06:49.97]Uh, sir, you're gonna want to take this now. [06:55.63]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [06:58.65]Yeah. [07:01.67]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [07:02.87]Yes, sir. [07:04.87]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [07:09.03]I, uh...I'm with him now. [07:15.70]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [07:19.89]Yes, sir. [07:20.92]Okay. [07:24.87]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [07:26.53]Where you going, Rick? [07:30.64]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [07:33.31]I thought we were really starting to get somewhere. [07:40.12]原聲播放--請(qǐng)用心收聽、理解 [07:42.54]Let's go. [07:59.25]語(yǔ)言點(diǎn) [08:00.92]due 適當(dāng)?shù)模蠙?quán)力,慣例或禮貌的 [08:05.32]due esteem [08:07.36]all due respect [08:11.58]diligence 勤奮,勤勉 [08:14.67]Diligence is just one of his many outstanding attributes. [08:22.92]dig 采掘,挖掘 [08:25.74]dig coal [08:28.59]dig for gold [08:37.98]dug up the evidence [08:40.90]dug out the real facts [08:45.20]spousal abuse [08:48.74]domestic violence [08:50.53]spousal [08:52.44]spouse 配偶 [08:55.64]abuse 虐待 [08:58.57]custody 監(jiān)護(hù)權(quán);監(jiān)管 [09:01.28]The father was given custody of the children. [09:07.93]pediatric 小兒科的 [09:10.22]Pediatrics 小兒科 [09:13.14]兒科醫(yī)生 pediatrician / podiatrist [09:17.46]meds 藥物 [09:20.08]medicine [09:24.30]harp seal 格陵蘭海豹 [09:34.93]hard seal [09:39.09]actual 實(shí)際的, 真實(shí)的 [09:41.84]An actual account of the accident. [09:47.23]show-and-tell [09:57.88]infantry grunt [10:05.12]stellar marks [10:06.41]stellar 星的 [10:14.73]clearance 安全調(diào)查 [10:17.49]fertilize my lawn [10:18.82]fertilize 施肥 [10:20.77]lawn 草地, 草坪 [10:22.98]fertilize lawn [10:28.95]dig [11:03.98]謝謝收聽 [11:06.31]
越獄 02083 Prison Break 02083 [越獄-第二季]
Mahone毒辣的工作作風(fēng)引起了長(zhǎng)官Rick的懷疑,他意欲插手調(diào)查Mahone,可沒(méi)想到上層的消息竟這樣快,下命保護(hù)Mahone,禁止任何人對(duì)他工作的干預(yù)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市野風(fēng)瓏園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
如何提高英語(yǔ)聽力
如何提高英語(yǔ)口語(yǔ)
少兒英語(yǔ)
千萬(wàn)別學(xué)英語(yǔ)
Listen To This
走遍美國(guó)
老友記
OMG美語(yǔ)
No Book
新視野大學(xué)英語(yǔ)
英語(yǔ)四級(jí)
英語(yǔ)六級(jí)
看電影學(xué)單詞,本期學(xué)員招募開始啦
找外教 練口語(yǔ) 就上說(shuō)客英語(yǔ)
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!