【雅思寫(xiě)作題目關(guān)鍵詞】
1-young people
2-richer
3-safer
4-healthier
5-less happy
【雅思寫(xiě)作小貼士】
此類(lèi)雅思寫(xiě)作題目是典型report類(lèi)文章的寫(xiě)法,建議四段寫(xiě)作模式,namely,Paragraph One: Introduction; Paragraph Two: Reason 1+ Reason 2 + Reason 3…;Paragraph Three: Solution 1 +Solution 2 + Solution3…;Paragraph Four: Conclusion。
【新聞背景快搜索】
1-https://www.telegraph.co.uk/lifestyle/7686675/How-to-be-happy.html
【雅思寫(xiě)作語(yǔ)匯必備/背25句】
1-跟以前比年輕人更容易不開(kāi)心。
-Young people are more likely to be unhappy than before.
2-煩惱
-to experience worry
3-年輕人處境危險(xiǎn),可患包括已于在內(nèi)的多種心理疾病。
-Young people are at risk of a range of mental illnesses including depression.
4-某人做某事處境危險(xiǎn)
-to put someone in danger of doing something
5-他們的意識(shí)形態(tài)讓他們倍感壓力和內(nèi)疚。
-Their ideology increases feelings of stress and guilt.
6-這對(duì)身心健康有害。
-It may be detrimental to mental health.
7-加重壓力、抑郁和對(duì)生活不滿意的程度
-to increase levels of stress, depression and lower life satisfaction
8-年輕人的快樂(lè)主要源于…
-Young people’s happiness is derived primarily from…
9-犧牲某人自己的需求轉(zhuǎn)而滿足他人的需求
-to sacrifice one’s own needs for the needs of others
10-對(duì)某人的生活滿意
-to be satisfied with one’s lives
11-某人對(duì)某事的認(rèn)同態(tài)度可以解釋這一切
-It can be totally accounted for by one’s endorsement of…attitudes
12-考慮家人支持的程度
-to take into account of the level of family support
13-對(duì)年輕人產(chǎn)生了相反的影響
-to have the opposite effect on young people
14-這一現(xiàn)象與孤獨(dú)(不愿意與人交流)和缺乏成就感有關(guān)。
-The phenomenon is linked with feelings of isolation and a lack of fulfillment.
15-樹(shù)立某人的自信心
-build up one’s confidence
16-某人的要求過(guò)高
-the demands of someone get too taxing
17-在中國(guó)對(duì)年輕人寄以厚望不是什么新鮮事兒。
-High expectations for young people are nothing new in China.
18-年輕人的壓力越來(lái)越大。
-The pressure on young people is increasingly intensifying.
19-不讓孩子輸在起跑線上
-to be eager to provide their kids with a head start
20-巨大的壓力
-the extraordinarily acute pressure
21-努力解決這一難題
-wrestle with the conundrum
22-加大成功的可能性
-to raise the odds of success
23-徹底動(dòng)搖了某人的信心
-to shake one’s confidence to the core
24-社會(huì)文化原因可以解釋為什么將重點(diǎn)放在物質(zhì)進(jìn)步上。
-There are socio-cultural reasons for the emphasis placed on material advancement.
25-短時(shí)間內(nèi)從貧窮走向富有
-to make the transition from poverty to wealth in less than a generation
26-突然間意識(shí)到在浪費(fèi)生命
-to have a sudden realization: I am in danger of wasting my life
27-工作上一點(diǎn)小挫折,就會(huì)讓某人感到沮喪
-to feel dejected after even a minor professional setback
雅思寫(xiě)作范文:
Children will be happy when their family environment is not confusing, and you may as well be sure that their happiness does not simply rely on being richer, safer and healthier. In some countries, children being spoiled one way or another do not appear to be as happy as they are thought to be, due mainly to their parents' wrong attitudes concerning respect and discipline. It is possible that you could make your child happier if you could remember to act like an adult and not a child, and also as a boss and not as a friend that you intend to be.
當(dāng)孩子們的家庭環(huán)境沒(méi)有讓他們感到困惑時(shí),他們會(huì)很開(kāi)心,而且你也可以確信他們的幸福并不僅僅依賴(lài)于變得更富有、更安全、更健康。在一些國(guó)家,孩子被寵壞的孩子似乎并不像他們認(rèn)為的那樣幸福,這主要是因?yàn)樗麄兊母改冈谧鹬睾凸芙谭矫娴腻e(cuò)誤態(tài)度。如果你能記得自己像個(gè)大人,而不是孩子,或者你想成為老板,而不是你想成為的朋友,你就有可能讓你的孩子更快樂(lè)。
Naturally, father and mother are responsible for making a child as happy as possible by being a parent in the traditional sense of the word Too often you are inclined to pretend to be like a child to get your child to like you, which is no less than confusing to an immature mind. Chances are that you might be viewed as a child rather than a parent, not knowing that a child actually needs an adult Dad and Mom in the normal environment. By and by, your child will not respect you, and the lack of respect does not generate happiness because your child needs you to be a parent, not a child. At this point, a happy child is one who takes the advantage of normal parenting, far from playing a childish role. That means that while you must listen to your children and not to ignore them, you should never forget playing the role of a a kissing parent and a scolding parent on different occasions.
自然,父親和母親負(fù)責(zé)使孩子成為父母盡可能快樂(lè)的傳統(tǒng)意義上的詞往往傾向于假裝像個(gè)孩子,讓你的孩子喜歡你,這是一個(gè)不成熟不少于混亂思想。很可能你會(huì)被視為孩子而不是父母,不知道孩子在正常的環(huán)境中確實(shí)需要一個(gè)成年的父親和母親。你的孩子不尊重你,缺乏尊重也不會(huì)帶來(lái)幸福,因?yàn)槟愕暮⒆有枰阕龈改福皇呛⒆?。在這一點(diǎn)上,一個(gè)快樂(lè)的孩子是一個(gè)能從正常的教養(yǎng)中獲益的孩子,而不是扮演一個(gè)幼稚的角色。這意味著,當(dāng)你必須傾聽(tīng)孩子的聲音,不要忽視他們的時(shí)候,你應(yīng)該永遠(yuǎn)不要忘記在不同的場(chǎng)合扮演親吻父母和責(zé)罵父母的角色。
Likewise, a child is not happy if discipline is missing at home. You ought to act like a boss and tell your children when they do wrong and correct them, and even punish them if necessary, because this could help make a child happier at heart. It may be said that a happy child is one who is taught to distinguish what is the right thing to do and what is not. In other words, young children in particular need parents to have authority to run the family government properly, otherwise the situation might turn out to be confusing sometimes. These days, there are cases in which children seem to be in charge, as this can be seen in the way parents obey their children. Also, it is not uncommon nowadays that the parent-child relationship is apparently based on peer friendship rather than family discipline, thus allowing a child to feel like an "unhappy" commander-in-chief in the family.
同樣地,如果家里缺少紀(jì)律,孩子也會(huì)不高興。你應(yīng)該表現(xiàn)得像個(gè)老板,告訴你的孩子他們做錯(cuò)了什么,糾正他們,甚至在必要的時(shí)候懲罰他們,因?yàn)檫@樣做可以讓孩子更快樂(lè)??梢赃@樣說(shuō),一個(gè)快樂(lè)的孩子是被教導(dǎo)去分辨什么是正確的事情,什么不是的。換句話說(shuō),尤其需要父母有權(quán)力管理好家庭政府,否則情況有時(shí)可能會(huì)令人困惑。如今,有些情況下,孩子們似乎是負(fù)責(zé)任的,因?yàn)檫@可以從父母對(duì)孩子的態(tài)度中看出。而且,現(xiàn)在父母和孩子之間的關(guān)系顯然是建立在同伴友誼而不是家庭紀(jì)律的基礎(chǔ)上的,這使得孩子在家庭中感覺(jué)自己是一個(gè)“不快樂(lè)”的總司令。
As an adult and boss, both parents are supposed to understand that their children could be even happier if they are asked to follow the rules regarding respect and discipline. Of course, money, safety and health are always important to childhood happiness; nevertheless, a child should be treated strictly as a child without causing any confusion. For that matter, you cannot expect a very confused child to be very happy, can you?
作為一個(gè)成年人和老板,父母雙方都應(yīng)該明白,如果他們的孩子被要求遵守有關(guān)尊重和紀(jì)律的規(guī)定,他們會(huì)更快樂(lè)。當(dāng)然,金錢(qián)、安全和健康對(duì)童年的幸??偸呛苤匾?然而,孩子應(yīng)該像孩子一樣受到嚴(yán)格的對(duì)待,而不會(huì)引起任何混亂。就此而言,你不能指望一個(gè)非常困惑的孩子會(huì)很開(kāi)心,對(duì)吧?