雅思英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思作文 >  內(nèi)容

探析雅思寫作中銜接手段的評分標準

所屬教程:雅思作文

瀏覽:

2017年09月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  在官方公布的寫作評分描述中有一項Coherence and Cohesion 。這一項是涉及要點最多,卻最為廣大教學工作者和學生所忽視的一項。該項目涉及三大要點:文章信息點安排(information and ideas organization)、銜接手段(cohesive device)和分段(paragraphing).其中分段在大作文的5分至7分的評分描述中被重點強調(diào)。

  本文將重點關注該項目中所提到的Cohesive Device:(銜接手段)。

  Coherence and Cohesion 的7分第二條原文:

  Uses a range of cohesive devices appropriately although there may be some uner-/over-use

  6分第二條原文為:

  Uses cohesive devices effectively, but cohesion within and/or between sentences may be faulty or mechanical;

  6分第三條提到:

  May not always use referencing clearly or appropriately

  與之對應的5分第二條為:

  Makes inadequate, inaccurate or over-use of cohesive devices

  5 分第三條為:

  May be repetitive because of lack of referencing and substitution

  由以上所涉及到的原文可以看出,referencing(指代關系)和substitution(替代)都是cohesive device(銜接手段)的表現(xiàn),而且是確定分值的重要參考標準。

  那么這里反復提到的Cohesive Device(銜接手段)究竟是什么呢?

  Cohesive Device:(銜接手段)定義:

  能使信息的邏輯關系更清晰的各種英語字符。

  邏輯關系主要涉及:并列或遞進關系、讓步或轉(zhuǎn)折關系、因果關系和舉列。

  具體來看,可分成以下三類:

  Lexical aspect:(詞匯方面)

  Linking word(連詞):

  并列或遞進關系:and; also; too; or; Besides; furthermore; moreover; likewise; meanwhile等

  讓步或轉(zhuǎn)折關系:but; however; whereas; nonetheless; nevertheless; although; though; otherwise; yet; rather; despite; rather等

  因果關系:because; so; since; for; so; thus; therefore; thereby;

  舉例:like

  Linking phrase(短語):

  并列或遞進關系:not only…but also; as well as; either…or; in addition; apart from that; beyond that

  讓步或轉(zhuǎn)折關系: even though; in spite of; on the other hand; on the contrary; in contrast; instead of, It is true that…;

  因果關系: now that; in that; due to; owing to; as a result (of); in that case

  舉例:for example; for instance; in particular; such as; just as

  Adverb (副詞):

  并列或遞進關系:additionally; similarly; alternatively;

  讓步或轉(zhuǎn)折關系: surprisingly; admittedly

  因果關系: consequently; eventually;

  舉例:especially;

  Reference(代詞):

  They; them; he; him; she; her; it; these; those; this ;that等

  (句法)Syntax:

  Punctuation (標點符號):

  并列或遞進關系:分號

  同位、舉例:冒號;破折號;括號

  Clause (各種從句):主句的信息為重點信息;從句信息為次要信息

  Unnoticeable cohesive device(高級連接手段)

  Rhetorical purpose: (修辭)

  排比:并列關系

  Substitution/paraphrasing(同義轉(zhuǎn)換):用詞性轉(zhuǎn)換、近義詞、下義詞、等有關聯(lián)的信息來重復重點信息。這是獲得7分以上高分的重要標志。

  很多學生總是抱怨自己詞匯量小,思路打不開?;蚴潜沉艘淮蠖训脑~匯,真到考試就用不上了?;蚴菍懥艘欢颜Z言,但中心論點不明確。

  其實,如果一個段落的每一句話,都能出現(xiàn)要點信息,文章就會很容易讀懂,并給人渾然一體的感覺。為了讓讀者更好的理解這一高級的連接手段,我們來做一個小小的練習。

  中心話題為Disaster,要求說出的短語,單詞必須要能讓人聯(lián)想到該主題。

  我們可以有以下幾種思路:

  詞性轉(zhuǎn)換: disastrous; disastrously

  近義詞:catastrophe; calamity; suffering; misfortune, misery

  下義詞:

  disaster→

  natural disaster →

  flood; tsunami; earthquake→

  quake-scattered area→

  victims→the injured; the missing; the death toll; the wounded soldiers; the affected; suffering; loss; the trapped; the buried, the homeless→orphan; the old without any family members;

  survivor; survival

  rescuer; aid; help; rescue; relief operation; relief donation; supplies; relief cash and material; red cross; emergency aid; first aid kit; emergency shelter, food , medical care, emergency response team; evacuate

  condolence; mourn

  通過這種思維方式,我們還可以想出很多能體現(xiàn)“災難“的語言。尤其是下義詞的有效使用,即可掩蓋詞匯量不大的缺陷,還可以讓文章生動,說理性強。

  官方給出的高分文章也可以體現(xiàn)這一特點。

  Children of poor parents are prematurely exposed to the problems of adult life eg. learning to survive on a low family income and sacrificing luxuries for essential items. These children begin to see the ‘realities’ of life in their home or social environment. Their parents own struggles serve as an example to them.(53words)

  引自IELTS Scores Explained DVD (https://www.ielts.org/general_pages/media_centre/ielts_scores_explained_dvd.aspx)

  Cohesive device:

  通過同意轉(zhuǎn)換和代詞的使用,該段每句話主語緊扣題目主題信息:children from poor families,

  Children of poor parents;These children;Their parents

  句子之間沒用使用明顯的連詞或連接短語,但通過 problems of adult life; the ‘realities’ of life; parents own struggles’凸顯該段分論點“生活艱難“另外,首句中的‘prematurely’由第二句的 ‘begin to’第三句的 ‘serve an example’對應,使得該段的信息環(huán)環(huán)相扣,讀起來渾然一體。該段使用最突出的”cohesive device”是信息對應。即用下義詞,反義詞等與主題句的分論點相關的各種具體形像化和相關性的詞來展開論證。這是paraphrasing的最高表現(xiàn)。也是確保“cohesion”的最佳方案。

  以上是筆者對“cohesive device(銜接手段)”的一些新的認識,并在課堂教學中進行了初步的嘗試。尤其是同義轉(zhuǎn)換中通過下義詞來強調(diào)文章中心論點的思維方式,讓不少學生不再畏懼無話可寫的困境。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市北崗花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法英語音標讀法英語音標口訣記憶法英語音標發(fā)音口型英語音標發(fā)音練習48個英語音標發(fā)音表英語音標發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦