雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思作文 >  內(nèi)容

雅思寫作中的語法扣分點(diǎn)介紹

所屬教程:雅思作文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  雅思考試中寫作作為文字“輸出”最多的一個部分,不僅考察了同學(xué)們的英語寫作能力,而且很多雅思寫作語法扣分點(diǎn)只是的掌握程度也很能在雅思寫作中體現(xiàn)出來,而從以往的雅思寫作考試來看,雅思寫作語法扣分點(diǎn)往往不是那些有難度的語法,而是一些最基礎(chǔ)的語法知識。下面和小編一起來看看吧:

  雅思寫作語法扣分點(diǎn)一、such as與for example的混用

  我們知道,在表示舉例子的時候,such as與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。

  但是同學(xué)們對于Such as、for example 的把握還是不夠準(zhǔn)確。我們都知道,后者接句子前者接詞語表示舉例子。于是就有了下面的寫法:

  There is a similar word in many languages, such as in French and Italian。

  這里的such as改為for example為好,因為“in French and Italian”其實(shí)是“there is a similar word in French and Italian”的簡化,所以要用for example來引出例證。再來看幾個類似的例子:

  It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics。

  雅思寫作語法扣分點(diǎn)二、assume 及claim 使用不夠準(zhǔn)確

  我們知道, think,assume,claim是議論文中常用引出觀點(diǎn)的動詞。在實(shí)際作文中,同學(xué)們往往認(rèn)為幾個詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學(xué)把consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個詞的不同:

  Think: to have opinion or belief about sth。

  翻譯為“認(rèn)為”,通常接賓語從句來表達(dá)比較確定的觀點(diǎn)。

  Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。

  翻譯為“假設(shè)、假定”,是否有事實(shí)依據(jù)是不確定的。

  Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it。

  翻譯為“聲稱”,用這個詞往往意味著不贊同緊跟其后的觀點(diǎn),所以很少用作‘I claim that…

  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。

  所以‘It is claimed that’通常翻譯為“有報道稱。。。”。和‘it is reported that ’的區(qū)別在于后者翻譯為“據(jù)報道”,往往代表著作者贊同報告的內(nèi)容,

  Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

  翻譯為“考慮”,一般不用作引出觀點(diǎn),看個例子:

  We are considering buying a new car。

  所以,千萬不要在雅思大作文的第一段(觀點(diǎn)表達(dá)段)就因為用詞把握不準(zhǔn)而導(dǎo)致對整篇文章的低分印象。

  雅思寫作語法扣分點(diǎn)三、介詞使用錯誤

  1、普通介詞的誤用

  一般表現(xiàn)為固定搭配錯誤,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯誤看似無傷大雅,但在考官眼里就是影響順暢閱讀的,當(dāng)然會影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記于心,問題 自然就解決了。

  2、 “to”作為介詞的誤用

  “to”最常見的用法是以動詞不定式符號的形式出現(xiàn)的,所以同學(xué)們也已經(jīng)習(xí)慣了“to do”的固定搭配。對于一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會出現(xiàn)錯誤。但是對于與動詞搭配的介詞to就會經(jīng)常犯錯:

  如:

  More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them。

  這里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’其中‘to’為介詞,所以后面只能接名詞或相當(dāng)于名詞的詞,如動名詞。所以句中depend on 應(yīng)改為“depending on”。“take to”的另一個常用用法也需要牢記:

  He hasn’t taken to his new school. (這里‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

  Prefer A to B中的“to”也是介詞,會有prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else,另外,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號。

  類似的常用用法請同學(xué)們牢記:

  Be used to doing

  Adapt to doing

  Adjust to doing

  prefer doing sth. to doing sth。

  Be accustomed to doing

  See to doing

  等等,請注意平時仔細(xì)積累。

  雅思寫作語法扣分點(diǎn)四、表“建議”的詞匯后面忘記用虛擬從句

  這是摘自學(xué)生雅思作文中的一個病句:

  I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school。

  因為‘suggest’翻譯為“建議”,所以后面的從句應(yīng)該用虛擬語氣,句中“continues”部分應(yīng)該改為“(should) continue”。

  在此,小編提醒您,一定要牢記以下常見表“建議”的詞匯,而且要記住這些詞接從句時要用虛擬語氣:

  Recommend, suggest, advise


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思九江市廬山新城(廬山大道)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法英語音標(biāo)讀法英語音標(biāo)口訣記憶法英語音標(biāo)發(fā)音口型英語音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個英語音標(biāo)發(fā)音表英語音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦