“tush③, child, tush,”said the old frog, “that was only the famrer's ox. it isn't so big either, he may be a little bit taller than i, but i could easily make myself quite as broad; just you watch.”so he blew himself out, and blew himself out, and blew himself out.“was he as big as that?”he asked.“oh, much bigger than that,”said the young frog.
again the old one blew himself out, and asked the young one if the ox was as big as that.“bigger, father, bigger,”the young frog replied.
so the old frog took a deep, deep breath, and blew and blew and blew, and swelled and swelled and swelled. and then he said in a strained ④ voice:“i'm sure the ox is not as big as….”but at that moment he burst.
moral: self-conceit⑤ may lead to self-destruction⑥.
【詞語(yǔ)解釋】
① horn [h&:n]n. (牛、羊等動(dòng)物頭上的)角
② hoofs divided in two 蹄分為兩趾
③tush[t)m] int. (表示輕蔑、指責(zé)或不耐煩等)呸!啐!
④strained [streind] a. 拉緊的;緊張的
⑤self-conceit['selfk n'si:t] n. 自負(fù);自高自大
⑥self-destruction ['selfdis'tr)km n] n. 自我毀滅