Global Shortage of Fresh Water
1. 人們以為淡水是取之不盡的(提示:雨水、河水、井水……)
2. 實際上淡水是非常緊缺的(提示:人口增長、工業(yè)用水增加、污染……)
3. 我們應(yīng)該怎么辦
【范文】
At present, many people take it for granted that fresh water will never be used up BECause we can find it not only from the rain, but also in the rivers, lakes and wells. Consequently, it is not necessary for us to worry about global shortage of fresh water.
In fact, the situation has BECome so serious that everyone should be aware of it and take immediate actions. With the world population increasing rapidly year after year, water resources are being consumed at an appalling speed. What's more, with the development of science and technology, modern industry needs much more water than before. Thirdly, pollution is also a worrying problem—water in rivers and wells becomes undrinkable because of industrial wastes.
We should take urgent measures to protect fresh water resources. The government should increase the efficiency of water usage by such methods as water recycling and purification of sea water. The people, on the other hand, should form the habit of cherishing every drop of water. Last but not least, pollution must be effectively controlled, if we ever want to improve the quality of life.
【點 評】
本篇范文的最大特色是將批駁類與辦法類結(jié)合,首段指出一些人的錯誤認識;第二段從三方面進行批 駁;第三段指出我們的做法。
范文首先指出,一些人認為淡水是取之不盡的,然后在第二段中進行批駁。首先,水資源正在被以驚 人的速度消費。其次,現(xiàn)代工業(yè)需要更多的水資源。另外,因為工業(yè)污染,有些水已經(jīng)不適宜飲用了。第三段闡述正確做法,即政府提高水資源的利用率、人人養(yǎng)成 節(jié)約用水的習(xí)慣以及有效地控制水污染。
第一段第一句中的take it for granted表示“想當然”,be used up表示“用完,耗盡”。第三段第一點中的efficiency,recycling和purification分別指“效率”、“再循環(huán)”和“凈化”。