作為一名大學(xué)生,我想要掙錢(qián)養(yǎng)活自己,因?yàn)槲也辉偈且粋€(gè)小孩子,我現(xiàn)在可以工作了。但是我是一名學(xué)生,不可能全職工作,因此我可以做兼職。兼職對(duì)于我來(lái)說(shuō)有利和弊。
On the one hand, if I find a part-time job, I can make some money, so I can keep my ends meet and relieve my parents’ burden. My parents have paid for all my things, such as my education, my clothing and so on, all these things are great burden. So I find the part-time job to make my living, though not so much, for me, it is satisfying.
一方面,如果我找到了兼職,我可以?huà)赍X(qián),因此可以收支平衡,減輕父母的負(fù)擔(dān)。我的父母已經(jīng)支付了我所有的東西,比如我的教育,我的衣服等等,所有的這些東西都是很大的負(fù)擔(dān)。所以我做兼職來(lái)謀生,雖然收入不多,但是對(duì)于我來(lái)說(shuō),很滿(mǎn)足了。
While on the other hand, I have to make out my study time to do the part-time job. As a student, my first job is to study, I must study hard, my parents have paid a lot on my education. The part-time job will certainly distract me at some level, I need to spare some time to do it.
然而另一方面,我不得不擠出一點(diǎn)時(shí)間去做兼職。作為一名學(xué)生,我的第一要?jiǎng)?wù)是學(xué)習(xí),我必須努力學(xué)習(xí),我父母已經(jīng)為我的教育付出了很多。兼職當(dāng)然會(huì)在一定程度上分散我的注意力,我需要花一些時(shí)間去做。