Necessity knows no law.
含義:鋌而走險(xiǎn)。
直譯:需求面前無法律。
網(wǎng)絡(luò)譯意:饑寒起盜心
英文解釋:neck or nothing
Take a bear by the tooth
to rush into a dangerous situation and ready to take all risks
to risk danger in desperation
指在無路可走的時(shí)候采取冒險(xiǎn)行動(dòng)。
鋌而走險(xiǎn)更多英語表達(dá)方式:
rush (ahead) into danger;
become reckless in desperation,
like an animal at bay;
make a reckless move;
neck or nothing;
Machine Gun McCain;
例句:
1. 你就一點(diǎn)沒想過你這是鋌而走險(xiǎn)?
Have you even begun to think what a slippery slope you're on?