辭職信
Dear——,
I am sure it will come as no surprise that I wish to resign my position as—— ——. Though I have enjoyed working with you and other colleagues in the company / organization。
譯文:我相信對(duì)于我想辭去---一職實(shí)屬在您的意料之中。盡管在公司中我和您以及其他同事相處的都很愉快。
There are a few reasons that force me to give up my current work.
譯文:這有以下原因迫使我放棄當(dāng)前的工作。
單詞、語(yǔ)法、短語(yǔ)詳解:
come as no surprise:在意料之中
enjoy:原意:享受,后必須加動(dòng)詞ing形式
force sb to do sth:強(qiáng)迫某人做某事
give up:放棄
current work:當(dāng)前的工作
For one thing,————. For another, ————. Moreover / Besides / In addition, ————.
譯文:一方面,-----------------。另一方面,-----------。另外,----------------------------------------。
I appreciate the plenty of help and encouragement from you constantly, and I am very sorry for any inconvenience thus caused.
譯文:我非常感激您對(duì)我不斷地鼓勵(lì)與幫助,對(duì)此產(chǎn)生的諸多不便我深感歉意。
I promise that I will stay through the next month to help you find a replacement for my position.
譯文:我向您保證在我下個(gè)月離開(kāi)前我會(huì)找到一個(gè)人代替我的職位。
單詞、短語(yǔ)詳解:
appreciate:感謝,感激。
plenty of:很多,大量
encouragement:鼓勵(lì)
constantly:不斷地
inconvenience:不方便
promise:承諾,保證
stay through:住,這里引申為停留
replacement:替代,代替
position:職位