068. ... only to find...
……卻發(fā)現(xiàn)……
[句型解析]
這也是個結果句型,表示意外的結局。“only”在這里起了強調(diào)的作用。有時我們也說“...to find”。
[實例]
1. I ran to the station only to find that the train had left.
我跑到火車站,卻發(fā)現(xiàn)火車已經(jīng)開走了。
2. She came home excitedly only to find nobody was in.
她興沖沖地回到家里,卻發(fā)現(xiàn)一個人也沒有。
3. I search desperately for my purse, only to find all my money was gone.
我盡力找到了錢包,卻發(fā)現(xiàn)錢都不見了。
4. I arrived at the restaurant, only to find I had no money on me.
我趕到餐館,卻發(fā)現(xiàn)沒帶錢。
[實戰(zhàn)練習]
A: Why are you so late?
你怎么這么晚?
B: I'm sorry but I missed the bus.
對不起,我錯過公共汽車了。
A: How could you miss the bus?
你怎么能錯過公共汽車呢?
B: I hurried to get to the bus stop only to find I didn't have enough change to pay the fare.
我趕到公共汽車站卻發(fā)現(xiàn)沒帶夠付車費的零錢。
A: I'm sorry to hear that.
很遺憾。
B: I had to go back home and get some change and wait for the next bus.
我只好回家拿錢再等下一班車。