Thanks, Before & After
I never intended to tell you anything about this,but since I became an adult I discovered that the meaning of Thanksgiving sure isn't what it used to be.
When I was younger,I remember receiving the inevitable homework assignment to write an essay on “Something I Am Thankful For.” Then,I'd spend a lot of time sitting in my room trying to figure out just what in the world that could possibly be,and I'd end up writing down everything I could think of from God to environmental consciousness.
But after having children,my priorities have clearly changed.
Before children:I was thankful to have been born in the United States of America--the most powerful,free,democracy in the world.
After children:I am thankful for Velcro1) tennis shoes.As well as saving valuable time,now I can hear the sound of my son taking off his shoes which gives me three extra seconds to activate the safety locks on the backseat windows right before he hurls2) them out of the car and onto the freeway.
Before children:I was thankful for fresh,organic vegetables.
After children:I am thankful for microwavable macaroni3) and cheese--without which my children would be surviving on about three bites of cereal and their own spit.
Before children:I was thankful for the opportunity to obtain a college education and have a higher quality of life than my ancestors.
After children:I am thankful to finish a complete thought without being interrupted.
Before children:I was thankful for holistic4) medicine and natural herbs.
After children:I am thankful for any pediatric5) cough syrup6) guaranteed to “cause drowsiness7)” in young children.
Before children:I was thankful for the opportunity to vacation in exotic foreign countries so I could experience a different way of life in a new culture.
After children:I am thankful to have time to make it all the way down the driveway to get the mail.
Before children:I was thankful for a warm,cozy home to share with my loved ones.
After children:I am thankful for the lock on the bathroom door.
Before children:I was thankful for material objects like custom8) furniture,a nice car,and trendy clothes.
After children:I am thankful when the baby spits up and messes my good shoes.
Before children:I was thankful for my wonderful family.
After children:I am thankful for my wonderful family.
之前之后的感激
我從沒有想過要告訴你這些,但是自從我成年后,我發(fā)現“感恩”的意思的確跟以前不同了。
小時候,我記得做過一個必做的家庭作業(yè),即寫一篇《我所感激的事情》。我記得我花費了大量時間坐在自己的房間里苦思冥想世上有什么可讓我心存感激,結果我把我所能想到的都寫了下來,從上帝到環(huán)保意識。
但是自從有了孩子后,孰輕孰重已有了明顯的變化。
有孩子前:我感激我出生在美利堅合眾國---世界上最強大、自由、民主的國家。
有孩子后:我感激有維可牢尼龍搭扣的網球鞋。它們不光節(jié)省寶貴的時間,還能讓我在聽到兒子脫鞋的聲音后有3秒鐘時間啟動后座車窗安全鎖,以防他把鞋子甩出車窗扔到高速路上。
有孩子前:我感激有新鮮的、用有機肥料培植的蔬菜。
有孩子后:我感激有用微波爐加熱后即可食用的通心面和奶酪---沒有它們,我的孩子們恐怕只能靠三口麥片粥和他們自己的唾液勉強維持生命了。
有孩子前:我感激有機會受到高等教育,能比我的祖先們享受更高質量的生活。
有孩子后:我感激能潛心思考而不被孩子打斷。
有孩子前:我感激有整體醫(yī)學和天然藥草。
有孩子后:我感激有保證能讓幼兒“發(fā)困”的小兒咳嗽糖漿。
有孩子前:我感激有機會去富有異國情調的外國度假,那樣我可以在一種新的文化氛圍里體驗不同的生活方式。
有孩子后:我感激能有時間徑直走到車道處去拿郵件。
有孩子前:我感激有一個和我家人分享的溫暖舒適的家。
有孩子后:我感激衛(wèi)生間的門上裝了鎖。
有孩子前:我感激有物質享受,如定做的家具、高檔的汽車、時髦的衣服。
有孩子后:我感激孩子亂吐口水,把我的好鞋子弄得一團糟。
有孩子前:我感激有個美妙的家。
有孩子后:我感激有個美妙的家。
NOTE 注釋:
1. Velcro [velkrEu] n. 維可牢尼龍搭扣(商標名稱)
2. hurl [hE:l] vt. 用力投擲
3. macaroni [7mAkE5rEuni] n. [食]通心面
4. holistic [hEJ`lIstIk] adj. [醫(yī)] 整體主義的
5. pediatric [7pi:di5Atrik] adj. 小兒科的
6. syrup [5sirEp] n. 糖漿, 果汁
7. drowsiness [5drauzinIs] n. 睡意
8. custom [5kQstEm] adj. 定制的