Libra: make it about you sometimes It’s probably hard for you to believe this, but it is possible for a person to be too selfless. So, you’re more comfortable giving than taking. You still have to take when it’s your turn. Otherwise it makes other people feel uncomfortable about the lopsided energy flow in the relationship。
天秤座:有時多為自己考慮考慮你可能很難相信人們也許會很自私,所以你寧肯付出而不愿索取。但該索取的時候還是應(yīng)該索取。否則別人會為你們友誼中的不平等而感到不安。
Scorpio: be honest – but not too honest Your talent for seeing the bottom line truth is absolutely astounding. You know when your friend is fooling herself in some regard or when she could be doing a better job at something. But part of being a good friend is in not saying all that you know. Honor the notion that each person’s process and pacing is different。
天蝎座:坦誠,但不能不留情面。你有種不可思議的天賦,能將所有事的真相看得一清二楚。你清楚好友在有些事上自欺欺人,或本該將工作做得更出色。但你不該把所有想法全盤托出——這是作為好友的一種道義。你應(yīng)尊重他人的想法,畢竟每個人的做事方法與步調(diào)都不盡相同。
Sagittarius: put your feelers out Your moods are easy to read. Mostly, you tell people exactly what state you’re in, and that keeps your relationships straightforward. Note that some people are not as forthright with their emotions – they just haven’t adopted such an uncomplicated approach. Be sensitive to how your friends are feeling, and check in often with them on an emotional level。
射手座:試探他人的感受你的情緒總是寫在臉上。多數(shù)時候,你會直截了當(dāng)?shù)馗嬖V別人你的想法,這使你們的關(guān)系坦率直接。但你要注意,有些人的感情可能更含蓄——他們接受不了這么直白的方式。你要對好友的感受更敏感,不時地與他們進(jìn)行深切的交流。