白羊座 3.21-4.19
Romance can surface if you get into some of those fitness programs you've been putting off. You'll find it difficult to control your emotions. You may be thinking of starting your own business. Go out with friends and avoid the situation on the home front.
本周如果參加某些你一直推遲的健身活動(dòng),會(huì)邂逅浪漫哦!本周情緒有些難以控制??赡軙?huì)考慮自己創(chuàng)業(yè)。盡量和朋友一起外出,避免呆在家中。
Your lucky day this week will be Friday.
本周幸運(yùn)日:星期五
金牛座 4.20-5.20
Your partner will be emotionally unable to cope. Your lover may be annoyed if you have been flirtatious or not attentive to their needs. Your emotional state could leave you vulnerable and confused. Pleasure trips or friendly get-togethers will be satisfying and intellectually stimulating.
本周你的合作伙伴將變得非常情緒化而難以應(yīng)付。如果你一直舉止輕浮,不關(guān)心愛侶的需求,則其可能會(huì)很生氣。本周你的情緒狀態(tài)會(huì)使你變得脆弱,容易感到迷惑。休閑之旅或聯(lián)誼會(huì)會(huì)使你感到滿足,并受到啟發(fā)。
Your lucky day this week will be Friday.
本周幸運(yùn)日:星期五
雙子座 5.21-6.21
Travel is evident, but be cautious while in transit. Get involved in the activities of children. Be careful how you handle friends and relatives, they may take things the wrong way. Be sure to pay attention to your financial status.
本周你將有機(jī)會(huì)去旅行,但途中需保持謹(jǐn)慎。本周會(huì)參加兒童活動(dòng)。在處理朋友與親屬關(guān)系時(shí)一定要注意,否則稍有不慎可能就會(huì)招來誤會(huì)。注意你的財(cái)務(wù)狀況。
Your lucky day this week will be Tuesday.
本周幸運(yùn)日:星期二
巨蟹座 6.22-7.22
Opportunities for travel and communication are evident. Your stubborn nature will backfire if you give your mate an ultimatum. Let go of the past in order to progress. You can convince others to follow suit.
本周你將有機(jī)會(huì)去旅行與交際。如果你給你的伴侶發(fā)出最后通牒,你那倔強(qiáng)的個(gè)性將會(huì)使你得到適得其反的結(jié)果。你要走出過去以求進(jìn)步。你可以說服他人進(jìn)行效仿。
Your lucky day this week will be Sunday.
本周幸運(yùn)日:星期六
獅子座 7.23-8.22
Help with your aspirations is likely, and profits could follow. You are ready to blow up and your stress level has gone into over drive. It's time to reevaluate your motives. You should be promoting your ideas.
本周你的志向?qū)⒑芸赡艿玫劫F人相助,獲益也將隨之而至。本周你隨時(shí)都會(huì)發(fā)火,你的緊張程度已經(jīng)超出了你所能承受的范圍?,F(xiàn)在是該對(duì)你的動(dòng)機(jī)進(jìn)行重新評(píng)估的時(shí)候了。你應(yīng)該宣傳你的想法。
Your lucky day this week will be Wednesday.
本周幸運(yùn)日:星期三
處女座 8.23-9.22
You are best not to say too much to colleagues. Now is the time for completing hobbies that you've been working on for a long time. Investments that deal with property will pay off but could cause conflict with some family members. You will need to do a lot of research if you wish to get to the bottom of things.
本周最好不要與同事談?wù)撎?。?duì)于你一直以來花了很長(zhǎng)時(shí)間投入很大精力的業(yè)余愛好,是該將之結(jié)束的時(shí)候了。涉及房產(chǎn)的投資將會(huì)取得成功,但同時(shí)可能會(huì)導(dǎo)致與某些家庭成員之間的矛盾。如果你想刨根問底,則需要做大量的“調(diào)研”工作。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸運(yùn)日:星期一
天秤座 9.23-10.22
Someone left a real mess for you to sift through. You will have the stamina and the know how to raise your earning power. Travel for business purposes may bring the highest returns. Let others know what your intentions are and be honest in your approach.
本周有人為你留下一個(gè)亂攤子,需要你去仔細(xì)檢查。你有精力也知道如何去提升自己的賺錢能力。商務(wù)旅行可能會(huì)獲得最高回報(bào)。讓別人了解你的意圖,在接洽中要保持誠(chéng)實(shí)。
Your lucky day this week will be Wednesday.
本周幸運(yùn)日:星期三
天蝎座 10.23-11.21
You should get out and meet new people this week. You may be confused regarding your love life. Don't let your stubborn nature get the better of you. Don't offer to pay for others.
本周你應(yīng)該走出去結(jié)識(shí)新的朋友。你可能對(duì)愛情生活感到困感。不要讓倔強(qiáng)的個(gè)性掌控你。不要代他人付款。
Your lucky day this week will be Tuesday.
本周幸運(yùn)日:星期二
射手座 11.22-12.21
Secret affairs will eventually backfire on you. Inharmonious situations at home may be extremely upsetting for you this week. Back off if you want to keep the relationship intact. Try to keep a low profile.
本周最終秘密的事情會(huì)使你事與愿違。本周家庭的不和諧可能會(huì)使你極度挫傷。如果想要保持原有的關(guān)系,那就退讓吧!試著保持低調(diào)。
Your lucky day this week will be Sunday.
本周幸運(yùn)日:星期六
摩羯座 12.22-1.19
Put your plans into motion by presenting your intentions to those who should be able to give you financial support. Stress may cause minor health ailments. Beware of someone who is trying to make you look bad. Discuss your problems and complaints if you wish to rectify them.
向那些可以為你提供資金支持的人們說明你的意圖,讓你的計(jì)劃運(yùn)轉(zhuǎn)起來。壓力可能會(huì)引起輕微的健康疾患。謹(jǐn)防有人會(huì)故意使你難堪。如果你想使你的問題與抱怨得到解決,那么就與別人討論它們吧。
Your lucky day this week will be Monday.
本周幸運(yùn)日:星期一
水瓶座 1.20-2.18
Get the whole family involved in a worthwhile cause or cultural event. Your need to obtain additional details will lead you into strange topics of conversation. Sudden changes concerning coworkers may surprise you. It's doubtful anyone will try to stand in your way or cut you off at the pass this week.
本周使整個(gè)家庭參加到有意義的事業(yè)或文化活動(dòng)中去吧。你想獲取更多細(xì)節(jié)的渴望將會(huì)使你的談話進(jìn)入奇怪話題。同事的突然變動(dòng)可能會(huì)使你感到詫異。本周并不是所有的人都會(huì)企圖給你設(shè)置障礙或在重要關(guān)口隔絕你。
Your lucky day this week will be Thursday.
本周幸運(yùn)日:星期四
雙魚座 2.19-3.20
Don't overspend on entertainment, on children, or make poor investments. Double check your work and be sure that your boss is in a good mood before you do your presentation. Don't make a move; your confusion has caused this dilemma and you are best to back away and reassess the situation. You can make progress if you deal with the right individuals.
不要在娛樂與孩子身上過度開支。不要做錯(cuò)誤投資。仔細(xì)查核工作,在向老板匯報(bào)前要確保老板的心情不錯(cuò)。不要輕舉妄動(dòng);你的糊涂造成了現(xiàn)在的困境,你最好退讓,重新評(píng)估一下形勢(shì)。如果你與不錯(cuò)的人做交易,會(huì)取得進(jìn)展。
Your lucky day this week will be Friday.
本周幸運(yùn)日:星期五