英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 星座英語 >  內(nèi)容

十二星座之處女座的情侶檔

所屬教程:星座英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

處女座憧憬純情,相稱的對象是能使他/她尊敬的金牛座;穩(wěn)重踏實又有經(jīng)濟基礎(chǔ)的摩羯座;著重精神生活的處女座也很適合。不相稱的有,輕浮且缺乏責任感的射手座;不太可靠的雙魚座,他/她會讓你很郁悶,無法交流感情。

VIRGO & ARIES: The volatile Aries will upset your nervous nature, the conclusion being ill-fated and certainly not lasting. The Ram just won't put up with

your put-downs.


處女-白羊:不安分的白羊座讓你大傷腦筋,勉強湊在一起是不能持久的。況且,羊兒也受不了你的奚落。

VIRGO & TAURUS:

You share the same high standards and, needless to say, are not the most exciting couple on earth. This is a much better connection during the last half of

life.

處女-金牛:共同的對生活高標準的要求有助于促成這對組合,雖說不是最令人稱道的,但絕對是可以相扶到老的一對。

VIRGO & GEMINI:

Not a chance. The risky, carefree fickle Gemini sees you as a drag. Truly a miracle if the two of you do interact for any length of time. This union is best

left alone unless other factors prevail in both charts.

處女-雙子:并不是相稱的一對。自由渙散的雙子座常視你為拖累。要是你們能交流地很好,那真是出現(xiàn)奇跡了。如果沒有什么充分的理由支持的話,最好就不必勉強了。

VIRGO & CANCER:

Somewhat dull. You both tend to avoid getting involved in activities outside your own environment. This union is a critical and nagging match that results in

lowered self-esteem for both of you.

處女-巨蟹:這對組合略顯乏味。你們都不想脫離自己的小圈子過多地參與外界的活動。這樣一個挑剔的組合只會給雙方的自尊心帶來傷害。

VIRGO & LEO:

You will have continuous arguments concerning finances. Your critical tongue will make the Lion wander, seeking the ego-boosting that is necessary for the

proud Leo's existence.

處女-獅子:你們會因經(jīng)濟問題爭吵不休。伶牙俐齒的處女座常讓獅子下不來臺,這對驕傲自我的獅子座來說可不是什么好事哦。

VIRGO & VIRGO:

You are quite likely to agree on most subjects. Virgo's are work, security and cleanliness oriented. When two of you get together in this capacity.

處女-處女:你們在大多數(shù)問題上非常合拍。處女座都是勤奮、可靠并有潔癖的人。你倆會相處地很好。
VIRGO & LIBRA:

Libra's extravagant, indecisive nature bothers you; however, Libra's charm can normally melt your critical tongue. Not likely to be lasting but it can be

passionate while it lasts.

處女-天秤:大手大腳,做事不果斷的天秤座給你帶來不少的困擾。然而,對方的巨大魅力通常能吸引挑剔的你。你們的關(guān)系不大可能長久,但一旦堅持到底,絕對激情滿溢。

VIRGO & SCORPIO:

This is an interesting match. If the Scorpion can tempt you into sexual encounters that are exotic, the end result will be fireworks.

處女-天蝎:這是對有趣的搭配。如果蝎子能誘使你嘗試異樣性趣,也許導致雙方激烈的爭執(zhí)。

VIRGO & SAGITTARIUS:

The Archer's non-committal approach to life, however, drives you up a wall. This combo works better as a passing affair.

處女-射手:缺乏責任感的射手座讓你很沒有安全感。只考慮短暫的相處的話,這對組合還能湊合。

VIRGO & CAPRICORN:

This is an excellent union. Practicality and neatness go hand in hand for the Goat as well as for you. Fear of material loss locks you in tight for a long

term union.

處女-摩羯:這是一對優(yōu)秀的搭檔。穩(wěn)重踏實,整潔干凈的山羊很對你的口味。對物質(zhì)的渴求也將把你和羊兒緊緊地拴在一起。

VIRGO & AQUARIUS:

This is a far more mental than physical connection. You rule the lower mind and the Water-bearer the higher mind. This is an intellectual union that is

likely to be lasting.

處女-水瓶:這是一對精神享受遠勝過身體享樂的搭配。你們分工協(xié)作,是可以維系很久的知識型組合。

VIRGO & PISCES:

This is a polarity attraction. You are enamored by the Pisces empathetic ways, and in turn the Fish needs your practical direction.

處女-雙魚:南轅北轍的一對。你常被魚兒的多情所吸引,同樣地,魚兒需要你正確的引導。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏海市新加坡花園(世紀大道)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦