The highest mountain in the world is in Asia.
It is called Mount Everest.
The first man to climb to the top of it was Sir Edmund Hilary.
He was an Englishman who used the services of the local shepherd guides.
The most famous of these shepherds was Shepherd Tenzing who helped Hilary.
Since the 1950s when Mount Everest was first conquered, many others have tried.
Many people have died trying to climb Everest and other mountains.
When asked why he climbed it, Hilary simply answered, “Because it is there.”
This pioneering attitude has driven countless others to attempt mountaineering.
When we go very high, the air contains less oxygen.
We call this thin or rare air.
It makes breathing very difficult and drains the energy of climbers.
However, when these people reach the mountain peaks, they are rewarded with the cleanest air and the most panoramic views.
Of course, as we climb higher, so the temperature decreases, and extreme cold is felt.
The challenge of defeating a mountain is what drives on most mountaineers.
This drive to succeed where no one has is a tremendous characteristic of humans.
Section 65 Mountains六十五 山峰
1.The highest mountain in the world is in Asia. 世界最高峰在亞洲。
2.It is called Mount Everest. 它叫珠穆朗瑪峰。
3.The first man to climb to the top of it was Sir Edmund Hilary. 第一位登上珠峰的人是希拉里爵士。
4.He was an Englishman who used the services of the local shepherd guides. 他是英國人,借助了當(dāng)?shù)啬撩駥?dǎo)游的幫助。
5.The most famous of these shepherds was Shepherd Tenzing who helped Hilary. 牧民們對希拉里爵士最大的幫助要數(shù)他們扎的帳篷。
6.Since the 1950s when Mount Everest was first conquered, many others have tried. 處50年代喜馬拉雅山第一次被征服以來,許多人都進行嘗試。
7.Many people have died trying to climb Everest and other mountains. 在攀登喜馬拉雅山和其它山峰的途中,許多人失去了生命。
8.When asked why he climbed it, Hilary simply answered, “Because it is there.” 當(dāng)人們問到為什么要攀登珠峰時,希拉里很簡單地回答:“因為它在那兒。”
9.This pioneering attitude has driven countless others to attempt mountaineering. 這種開拓精神激勵了無數(shù)的攀登者。
10.When we go very high, the air contains less oxygen. 越往上攀登,空氣中的氧氣含量越少,
11.We call this thin or rare air. 我們稱之為空氣稀薄。
12.It makes breathing very difficult and drains the energy of climbers. 它導(dǎo)致呼吸困難,而且消耗攀登者的能量。
13.However, when these people reach the mountain peaks, they are rewarded with the cleanest air and the most panoramic views. 然而,當(dāng)他們到達山頂時,他們將享受到最清新的空氣,遠處一目了然。
14.Of course, as we climb higher, so the temperature decreases, and extreme cold is felt. 當(dāng)然,我們登得越高,溫度也越低,感覺特別冷。
15.The challenge of defeating a mountain is what drives on most mountaineers. 征服高峰的挑戰(zhàn)性,推動著許多登山者。
16.This drive to succeed where no one has is a tremendous characteristic of humans. 超越別人取得的成功是人性的最大特點。