英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 英語導(dǎo)讀1000句-跟讀慢速 >  第51篇

英語導(dǎo)讀1000句-跟讀慢速toilet-陽光寶貝

所屬教程:英語導(dǎo)讀1000句-跟讀慢速

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/805/51.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section 51
Toilet

Do you know what euphemism is?
Sure. It’s when we use a polite word instead of a more accurate one.
That’s right. And I was thinking that there are probably more euphemisms for toilet than any other word.
Yah. I can think of loads, like WC, washroom, bathroom, powder room, little boy’s room and lavatory, loo, bog and some words which are really not very polite at all.
But do you know that the word toilet can also be a verb?
No, I didn’t. How?
Well, many many years ago, people would say to do one’s toilet which meant to wash and dress.
So which do you think is the best one to use?
Well, I think it depends where you are.
In China, for example, most people will call it the WC.
Yah. That’s short for water closet, isn’t it?
Um. But the Americans seem to prefer to use bathroom or washroom or even restroom.
The British often use gents or ladies.
And I have also seen the word lavatory used on some aeroplanes.
I think the best thing is to listen to what the people use in the country you are in, and copy that.

Section 51 Toilet五十一 洗手間

1.Do you know what euphemism is? 你知道隱喻是什么嗎?

2.Sure. It’s when we use a polite word instead of a more accurate one. 當然,它是我們用一個禮貌用詞來代替一個準確用詞。

3.That’s right. And I was thinking that there are probably more euphemisms for toilet than any other word. 沒錯,我想有關(guān)“洗手間”一詞的隱喻比其它詞多得多。

4.Yah. I can think of loads, like WC, washroom, bathroom, powder room, little boy’s room and lavatory, loo, bog and some words which are really not very polite at all. 對,我可以想出一大堆。

5.But do you know that the word toilet can also be a verb? 像WC、洗手間、浴室、化妝間、小孩房等。

6.No, I didn’t. How? 還有LAVATORY、LOO、BOG以及一些實在還是很雅致的詞。

7.Well, many many years ago, people would say to do one’s toilet which meant to wash and dress. 你知道“TOILET”也可作為動詞嗎?

8.So which do you think is the best one to use? 不,不知道。怎么用呢?

9.Well, I think it depends where you are. 很多年以前,人們說“做某人洗手間”,指的是洗澡和更衣。

10.In China, for example, most people will call it the WC. 那你覺得哪一個是最好的用法呢?

11.Yah. That’s short for water closet, isn’t it? 我想它取決于你在哪里。比如在中國,大多數(shù)人稱之為“WC”。

12.Um. But the Americans seem to prefer to use bathroom or washroom or even restroom. 它是“WATER CLOSET”的縮寫,是嗎?

13.The British often use gents or ladies. 嗯,但是美國人似乎傾向于使用浴室、洗滌間或是休息室。

14.And I have also seen the word lavatory used on some aeroplanes. 英國人常用“男廁”或“女廁”,我也在一些飛機上見過“LAVATORY”一詞。

15.I think the best thing is to listen to what the people use in the country you are in, and copy that. 我想最好聽聽你所在國家人們的用詞習慣,并跟著他們說。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市臨西二路與解放路英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦